Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cantante (with Rubén Blades)
Певец (с Рубеном Блейдсом)
Yo
soy
el
cantante
que
hoy
han
venido
a
escuchar
Я
певица,
которую
пришли
сегодня
послушать
Lo
mejor
de
mi
repertorio
a
ustedes
voy
a
brindar
Лучшее
из
репертуара
вам
подарю
сейчас
Y
canto
a
la
vida
de
risas
y
penas
Пою
о
жизни
— смехе
и
печалях,
De
momentos
malos
y
de
cosas
buenas
О
плохих
моментах
и
о
делах
хороших
Vinieron
a
divertirse
y
pagaron
en
la
puerta
Пришли
развлечься,
заплатив
у
входа,
No
hay
tiempo
para
tristezas,
vamos
cantante,
comienza
Нет
времени
для
грусти,
ну
же,
певица,
начинай
Me
paran
siempre
en
la
calle
y
mucha
gente
comenta
Меня
всегда
останавливают
на
улице,
и
многие
говорят:
Oye
Héctor,
tú
estás
hecho
siempre
con
hembras
y
en
fiestas
«Эй,
Нина,
ты
всегда
окружена
девушками
и
вечеринками»
Y
nadie
pregunta
si
sufro,
si
lloro
И
никто
не
спросит,
страдаю
ли
я,
плачу
ли,
Si
tengo
una
pena
que
hiere
muy
hondo
Есть
ли
у
меня
рана,
что
болит
так
глубоко
Yo
soy
el
cantante
porque
lo
mío
es
cantar
Я
певица,
потому
что
моё
дело
— петь,
Y
el
público
paga
para
poderme
escuchar
И
публика
платит,
чтобы
услышать
меня
(Hoy
vengo
a
dar
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
Mi
cabecita
yo
tengo
loca
de
pura
vacilaciones
Моя
головушка
кружится
от
одних
лишь
развлечений
(Hoy
vengo
a
dar
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
Y
voy
tirando
piedra
por
la
calle
y
al
que
le
de,
primito
mío,
me
perdone
И
бросаю
камешки
на
улице,
а
кого
заденет,
родной,
прости
меня
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
Y
hasta
el
reloj
de
la
audiencia
quiere
venganza
conmigo
И
даже
часы
публики
жаждут
со
мной
расправы
(Hoy
vengo
a
dar
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
Los
libros
no
me
han
enseñado
lo
que
en
la
calle
yo
ya
he
aprendido
Книги
не
научили
меня
тому,
что
я
уже
узнала
на
улице
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
Volando
voy,
volando
vengo
y
entre
dos
aguas
me
voy
muriendo
mamá
Лечу
туда,
лечу
сюда,
и
между
двух
вод
я
умираю,
мама
Yo
soy
el
cantante
Я
певица,
Muy
popular
donde
quiera
Очень
популярна
везде,
Pero
cuando
el
show
se
acaba
Но
когда
шоу
заканчивается,
Soy
un
humano
cualquiera
Я
обычный
человек
Y
sigo
mi
vida
con
risas
y
penas
И
продолжаю
жизнь
со
смехом
и
слезами,
Con
ratos
amargos
y
con
cosas
buenas
С
горькими
моментами
и
добрыми
делами
Yo
soy
el
cantante
porque
lo
mío
es
cantar
Я
певица,
потому
что
моё
дело
— петь,
Y
a
los
que
me
siguen
mi
canción
voy
a
brindar
И
тем,
кто
идёт
за
мной,
свою
песню
подарю
(Hoy
vengo
a
dar
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
Aunque
no
estés
a
nuestro
lado
Héctor
Lavoe
Хоть
ты
не
с
нами,
Эктор
Лаво,
En
el
alma
nos
dejaste
tu
verdad
Но
в
душе
оставил
нам
свою
правду
(Hoy
vengo
a
dar
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
Si
no
me
quieren
en
vida,
cuando
me
muera
no
me
lloren
Если
не
любили
при
жизни,
когда
умру,
не
плачьте
(Hoy
vengo
a
dar
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
Mejores,
mejores,
mejores,
mejores,
mejores,
mejores
Лучшие,
лучшие,
лучшие,
лучшие,
лучшие,
лучшие
Mejores
pregones,
comparen
los
criticones
Лучшие
напевы,
сравни
критики
смелые
(Hoy
vengo
a
dar
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
Oye
Rubén,
lo
que
te
quiero
yo,
canela
y
clavo,
clave
y
bongo
Послушай,
Рубен,
как
я
тебя
люблю,
корица
и
гвозди,
клаве
и
бонго
(Hoy
vengo
a
dar
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
Agüita
de
Ajonjolí
para
los
pobres,
hoy
con
la
Pastori
voy
Водичка
с
сезамом
для
бедных,
сегодня
с
Пастори
я
иду
(Hoy
vengo
a
dar
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
Romero
santo,
Santo
Romero,
salga
lo
malo
y
entre
lo
bueno
Розмарин
святой,
святой
розмарин,
выйди,
плохое,
и
войди,
хорошее
(Hoy
vengo
a
dar
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
De
la
Habana
a
Lavapiés,
de
New
York
a
Panamá,
y
es
para
usted
От
Гаваны
до
Лавапьез,
от
Нью-Йорка
до
Панамы,
и
всё
для
вас
(Hoy
vengo
a
dar
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
Ay,
a
la
una
a
las
dos
y
a
las
tres,
a
la
hora
que
quieras
volver
Ай,
на
раз,
на
два
и
на
три,
в
любой
час,
когда
захочешь
вернуться
(Hoy
vengo
a
dar
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
El
hijo
de
Anula
y
el
hijo
de
Lucía
cantando
y
tocando
de
noche
y
de
día
Сын
Анулы
и
сын
Лусии
поют
и
играют
ночью
и
днём
(Hoy
vengo
a
dar
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
Si
tú
no
tienes
soniquete
no
tienes
clave
pa'
que
te
metes
Если
нет
у
тебя
ритма,
не
лезь,
зачем
тебе
это?
(Hoy
vengo
a
dar
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
El
Flamenco
de
la
mano
con
la
Salsa
compartiendo
como
hermanos
Фламенко
рука
об
руку
с
Сальсой,
как
братья
делятся
(Hoy
vengo
a
dar
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
дам
свои
лучшие
напевы)
Y
vamos
a
celebrar,
no
quiero
tristeza
la
mía
al
cantar
И
будем
праздновать,
не
хочу
грусти
в
своём
пении
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! Feel free to leave feedback.