Niña Pastori - El Cantante (with Rubén Blades) - translation of the lyrics into Russian




El Cantante (with Rubén Blades)
Певец (с Рубеном Блейдсом)
Yo soy el cantante que hoy han venido a escuchar
Я певица, которую пришли сегодня послушать
Lo mejor de mi repertorio a ustedes voy a brindar
Лучшее из репертуара вам подарю сейчас
Y canto a la vida de risas y penas
Пою о жизни смехе и печалях,
De momentos malos y de cosas buenas
О плохих моментах и о делах хороших
Vinieron a divertirse y pagaron en la puerta
Пришли развлечься, заплатив у входа,
No hay tiempo para tristezas, vamos cantante, comienza
Нет времени для грусти, ну же, певица, начинай
Me paran siempre en la calle y mucha gente comenta
Меня всегда останавливают на улице, и многие говорят:
Oye Héctor, estás hecho siempre con hembras y en fiestas
«Эй, Нина, ты всегда окружена девушками и вечеринками»
Y nadie pregunta si sufro, si lloro
И никто не спросит, страдаю ли я, плачу ли,
Si tengo una pena que hiere muy hondo
Есть ли у меня рана, что болит так глубоко
Yo soy el cantante porque lo mío es cantar
Я певица, потому что моё дело петь,
Y el público paga para poderme escuchar
И публика платит, чтобы услышать меня
(Hoy vengo a dar mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
Mi cabecita yo tengo loca de pura vacilaciones
Моя головушка кружится от одних лишь развлечений
(Hoy vengo a dar mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
Y voy tirando piedra por la calle y al que le de, primito mío, me perdone
И бросаю камешки на улице, а кого заденет, родной, прости меня
(Hoy vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
Y hasta el reloj de la audiencia quiere venganza conmigo
И даже часы публики жаждут со мной расправы
(Hoy vengo a dar mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
Los libros no me han enseñado lo que en la calle yo ya he aprendido
Книги не научили меня тому, что я уже узнала на улице
(Hoy vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
Volando voy, volando vengo y entre dos aguas me voy muriendo mamá
Лечу туда, лечу сюда, и между двух вод я умираю, мама
(Agua)
(Вода)
Yo soy el cantante
Я певица,
Muy popular donde quiera
Очень популярна везде,
Pero cuando el show se acaba
Но когда шоу заканчивается,
Soy un humano cualquiera
Я обычный человек
Y sigo mi vida con risas y penas
И продолжаю жизнь со смехом и слезами,
Con ratos amargos y con cosas buenas
С горькими моментами и добрыми делами
Yo soy el cantante porque lo mío es cantar
Я певица, потому что моё дело петь,
Y a los que me siguen mi canción voy a brindar
И тем, кто идёт за мной, свою песню подарю
(Hoy vengo a dar mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
Aunque no estés a nuestro lado Héctor Lavoe
Хоть ты не с нами, Эктор Лаво,
En el alma nos dejaste tu verdad
Но в душе оставил нам свою правду
(Hoy vengo a dar mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
Si no me quieren en vida, cuando me muera no me lloren
Если не любили при жизни, когда умру, не плачьте
(Hoy vengo a dar mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
Mejores, mejores, mejores, mejores, mejores, mejores
Лучшие, лучшие, лучшие, лучшие, лучшие, лучшие
Mejores pregones, comparen los criticones
Лучшие напевы, сравни критики смелые
(Hoy vengo a dar mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
Oye Rubén, lo que te quiero yo, canela y clavo, clave y bongo
Послушай, Рубен, как я тебя люблю, корица и гвозди, клаве и бонго
(Hoy vengo a dar mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
Agüita de Ajonjolí para los pobres, hoy con la Pastori voy
Водичка с сезамом для бедных, сегодня с Пастори я иду
(Hoy vengo a dar mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
Romero santo, Santo Romero, salga lo malo y entre lo bueno
Розмарин святой, святой розмарин, выйди, плохое, и войди, хорошее
(Hoy vengo a dar mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
De la Habana a Lavapiés, de New York a Panamá, y es para usted
От Гаваны до Лавапьез, от Нью-Йорка до Панамы, и всё для вас
(Hoy vengo a dar mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
Ay, a la una a las dos y a las tres, a la hora que quieras volver
Ай, на раз, на два и на три, в любой час, когда захочешь вернуться
(Hoy vengo a dar mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
El hijo de Anula y el hijo de Lucía cantando y tocando de noche y de día
Сын Анулы и сын Лусии поют и играют ночью и днём
(Hoy vengo a dar mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
Si no tienes soniquete no tienes clave pa' que te metes
Если нет у тебя ритма, не лезь, зачем тебе это?
(Hoy vengo a dar mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
El Flamenco de la mano con la Salsa compartiendo como hermanos
Фламенко рука об руку с Сальсой, как братья делятся
(Hoy vengo a dar mis mejores pregones)
(Сегодня дам свои лучшие напевы)
Y vamos a celebrar, no quiero tristeza la mía al cantar
И будем праздновать, не хочу грусти в своём пении





Writer(s): Ruben Blades


Attention! Feel free to leave feedback.