Lyrics and translation Niña Pastori - La Mudanza - En Directo
Canción
de
amor
o
eso
pensaba
Песня
о
любви
или
так
я
думал
Tenía
la
rima
pendiente
en
la
almohada
У
меня
была
рифма,
висящая
на
подушке,
Así
empezó
nuestra
historia
Так
началась
наша
история
Así
creía
que
sonaba
Так
я
думал,
что
это
звучит
No
oí
venir
ni
grito,
ni
bala
Я
не
слышал
ни
крика,
ни
пули.
El
frió
impedía
seguir
la
brazada
Холод
не
позволял
следить
за
ударом.
Fingí
ser
valiente
y
tú
no
tener
culpa
de
nada
Я
притворился
храбрым,
а
ты
ни
в
чем
не
виноват.
Y
tuve
que
mentir
a
tanta
gente
И
мне
пришлось
лгать
так
много
людей,
Haciéndoles
seguir
nuestra
corriente
Заставляя
их
следовать
нашему
потоку,
Y
fui
cómplice
de
muerte
И
я
был
соучастником
смерти.
Si
uno
no
quiere
Если
кто-то
не
хочет
Y
si
estamos
de
mudanza
И
если
мы
переезжаем
Avísame
pronto
que
tengo
vacía
la
caja
Дайте
мне
знать,
что
у
меня
пустая
коробка
¿Dónde
va
el
amor
y
la
batalla?
Куда
идет
любовь
и
битва?
¿El
fuego
y
las
agallas?
Огонь
и
кишки?
Ay
la
carta
que
he
ido
guardando
en
las
mangas
Увы,
письмо,
которое
я
держал
в
рукавах,
No
sirven
si
la
partida
Они
не
служат,
если
игра
Ya
estaba
ganada
Она
уже
была
выиграна.
Dicen
que
el
reto
está
en
el
juego
Они
говорят,
что
задача
в
игре
De
ir
descifrando
lo
que
llevas
dentro
Чтобы
понять,
что
у
тебя
внутри.
Tenía
mi
alma
en
el
hielo
У
меня
была
душа
на
льду,
Salde
mis
cuentas
Оставь
мои
счета
Fui
sincero
Я
был
честен.
No
insistiré
cuando
esto
acabe
Я
не
буду
настаивать,
когда
все
закончится.
Que
miedo
le
tienes
a
que
alguien
te
ame
Ты
боишься,
что
кто-то
тебя
полюбит.
Veras
que
no
hay
nadie
en
el
mundo
Ты
увидишь,
что
на
свете
никого
нет.
Que
cuando
no
haga
sepa
igualarme
Что,
когда
я
не
знаю,
как
сравниться
со
мной,
Y
tuve
que
mentir
a
tanta
gente
И
мне
пришлось
лгать
так
много
людей,
Haciéndoles
seguir
nuestra
corriente
Заставляя
их
следовать
нашему
потоку,
Y
fui
cómplice
de
muerte
И
я
был
соучастником
смерти.
Dos
no
miente
si
uno
no
quiere
Двое
не
лгут,
если
один
не
хочет
Y
si
estamos
de
mudanza
И
если
мы
переезжаем
Avísame
pronto
que
tengo
vacías
las
cajas
Дайте
мне
знать,
что
у
меня
пустые
коробки
¿Dónde
van
el
amor
y
las
batallas?
Куда
идут
любовь
и
битвы?
¿El
fuego
y
las
agallas?
Огонь
и
кишки?
Las
cartas
que
ido
guardando
en
las
mangas
Карты,
которые
я
держал
в
рукавах,
No
sirven
si
la
partida
ya
Они
не
служат,
если
игра
уже
Y
si
estamos
de
mudanza
И
если
мы
переезжаем
Avísame
pronto
que
tengo
vacías
las
cajas
Дайте
мне
знать,
что
у
меня
пустые
коробки
¿Dónde
va
el
amor
y
las
batallas?
Где
любовь
и
битвы?
¿El
fuego
y
las
agallas?
Огонь
и
кишки?
Las
cartas
que
ido
guardando
en
las
mangas
Карты,
которые
я
держал
в
рукавах,
No
sirven
si
la
partida
Они
не
служат,
если
игра
Ya
estaba
ganada
Она
уже
была
выиграна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pablo alborán
Attention! Feel free to leave feedback.