Lyrics and translation Niña Pastori - Pa' los Santos
Solo
pienso
en
ti
me
gusta
tu
manera
de
pensar
Я
думаю
только
о
тебе,
мне
нравится
твой
образ
мыслей,
Contigo
solo
quiero
imaginar,
С
тобой
я
хочу
только
воображать,
Poder
vivir
en
paz
Жить
с
тобой
в
мире.
Desde
que
te
vi,
y
en
ese
mismo
instante
comprendi
С
тех
пор
как
увидел(а)
тебя,
и
в
тот
же
миг
понял(а),
Que
tienes
un
lugar
dentro
de
mí
Что
в
моем(ем)
сердце
есть
место
для
тебя.
No
puedo
estar
sin
tí
Я
не
могу
без
тебя.
El
tiempo
pasa
y
todo
se
olvida
Время
идет,
и
все
забывается,
No
digas
nada
todo
es
mentira
Не
говори
ничего,
это
все
неправда.
Que
los
olores
son
pa
los
santos
Что
запахи
- для
святых,
Vivo
tranquilo
y
ando
descalzo
Я
живу
спокойно
и
хожу
босиком(а),
Digo
verdades
pero
lastiman
Говорю
правду,
но
она
ранит,
Y
esa
es
la
mirá
de
mi
caballo
y
me
va
bien
Это
взгляд
моего(ей)
коня(кобылы),
и
мне
хорошо.
Solo
pienso
en
ti
me
gusta
tu
manera
de
pensar
Я
думаю
только
о
тебе,
мне
нравится
твой
образ
мыслей,
Contigo
solo
quiero
imaginar
С
тобой
я
хочу
только
воображать,
Poder
vivir
en
paz
Жить
с
тобой
в
мире.
Desde
que
te
vi,
y
en
ese
mismo
instante
comprendi
С
тех
пор
как
увидел(а)
тебя,
и
в
тот
же
миг
понял(а),
Que
tienes
un
lugar
dentro
de
mí
Что
в
моем(ем)
сердце
есть
место
для
тебя.
No
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
без
тебя.
Y
con
el
tiempo
vas
valorando
И
со
временем
ты
начинаешь
ценить,
Lo
que
mas
quieres
se
te
hace
daño
То,
что
больше
всего
любишь,
приносит
тебе
боль.
Tiene
un
lugar
quien
no
lo
merece
Там,
где
должно
быть
для
тех,
кто
этого
заслуживает,
Quien
lo
merece
nunca
lo
tiene
Никогда
не
бывает
того,
кто
этого
заслуживает.
Pasan
los
años
y
vas
olvidando
Проходят
годы,
и
ты
забываешь,
Que
son
tus
dias
y
tu
calendario
ya
no
vuelven...
Что
это
твои
дни,
и
твой
календарь
уже
не
вернется...
Solo
pienso
en
ti
me
gusta
tu
manera
de
pensar
Я
думаю
только
о
тебе,
мне
нравится
твой
образ
мыслей,
Contigo
solo
quiero
imaginar,
С
тобой
я
хочу
только
воображать,
Poder
vivir
en
paz
Жить
с
тобой
в
мире.
Desde
que
te
vi,
y
en
ese
mismo
instante
comprendi
С
тех
пор
как
увидел(а)
тебя,
и
в
тот
же
миг
понял(а),
Que
tienes
un
lugar
dentro
de
mí
Что
в
моем(ем)
сердце
есть
место
для
тебя.
No
puedo
estar
sin
tí
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Jimenez Borja, Maria Rosa Garcia Garcia Aka N Ina Pastori
Attention! Feel free to leave feedback.