Lyrics and translation Niña Pastori - Puede Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paso
las
noches
sin
dormir
Ночи
провожу
без
сна,
Es
la
manera
que
elegí
Это
путь,
который
я
выбрала,
Para
poder
contarte
Чтобы
суметь
рассказать
тебе.
Y
quiero
cantar
contigo
hasta
la
muerte
И
хочу
петь
с
тобой
до
смерти,
Y
quiero
que
recuerdes
que
todo
lo
que
canto
И
хочу,
чтобы
ты
помнил,
что
все,
о
чем
я
пою,
Es
parte
de
mi
vida
Это
часть
моей
жизни.
Y
a
mi
corazón
le
duele
И
мое
сердце
болит.
Que
nos
veamos,
otra
vez
Мы
увидимся
снова,
Con
otros
ojos,
no
lo
sé
С
другим
взглядом,
не
знаю,
Y
tú
no
digas
nada
И
ты
ничего
не
скажешь.
Que
nos
veamos,
otra
vez
Мы
увидимся
снова,
Con
la
misma
mirada
С
тем
же
взглядом.
Que
nos
veamos,
otra
vez
Мы
увидимся
снова,
Con
otros
ojos,
no
lo
sé
С
другим
взглядом,
не
знаю,
Y
tú
no
digas
nada
И
ты
ничего
не
скажешь.
Que
nos
veamos,
otra
vez
Мы
увидимся
снова,
Con
la
misma
mirada
С
тем
же
взглядом.
Desde
aquí,
se
ve
todo
tan
grande
Отсюда
все
кажется
таким
большим,
Mi
alma
tan
pequeña
Моя
душа
такая
маленькая,
Y
está
lleno
de
estrellas
И
полна
звезд.
Que
prefiero
estar
Я
предпочитаю
быть
En
el
lugar
de
siempre
В
привычном
месте,
Y
con
la
misma
gente
Со
старыми
друзьями,
Que
habla
y
se
equivoca
Которые
говорят
и
ошибаются,
Y
te
dice
te
quiero,
de
verdad
И
говорят
тебе
"я
тебя
люблю",
по-настоящему,
Porque
lo
sienten
Потому
что
они
чувствуют
это.
Que
nos
veamos,
otra
vez
Мы
увидимся
снова,
Con
otros
ojos,
no
lo
sé
С
другим
взглядом,
не
знаю,
Y
tú
no
digas
nada
И
ты
ничего
не
скажешь.
Que
nos
veamos,
otra
vez
Мы
увидимся
снова,
Con
la
misma
mirada
С
тем
же
взглядом.
Que
nos
veamos,
otra
vez
Мы
увидимся
снова,
Con
otros
ojos,
no
lo
sé
С
другим
взглядом,
не
знаю,
Y
tú
no
digas
nada
И
ты
ничего
не
скажешь.
Que
nos
veamos,
otra
vez
Мы
увидимся
снова,
Con
la
misma
mirada
С
тем
же
взглядом.
Y
quién
pudiera
salir
de
esta
trampa
И
кто
бы
мог
вырваться
из
этой
ловушки,
De
este
fuego
que
me
quema
Из
этого
огня,
который
меня
сжигает,
De
este
amor
que
me
da
mie'o
Из
этой
любви,
которая
меня
пугает,
Porque
no
tengo
experiencia
Потому
что
у
меня
нет
опыта.
Y
quién
pudiera
salir
de
esta
trampa
И
кто
бы
мог
вырваться
из
этой
ловушки,
De
este
fuego
que
me
quema
Из
этого
огня,
который
меня
сжигает,
De
este
amor
que
me
da
mie'o
Из
этой
любви,
которая
меня
пугает,
Porque
no
tengo
experiencia
Потому
что
у
меня
нет
опыта.
Que
nos
veamos,
otra
vez
Мы
увидимся
снова,
Con
otros
ojos,
no
lo
sé
С
другим
взглядом,
не
знаю,
Y
tú
no
digas
nada
И
ты
ничего
не
скажешь.
Que
nos
veamos,
otra
vez
Мы
увидимся
снова,
Con
la
misma
mirada
С
тем
же
взглядом.
Que
nos
veamos,
otra
vez
Мы
увидимся
снова,
Con
otros
ojos,
no
lo
sé
С
другим
взглядом,
не
знаю,
Y
tú
no
digas
nada
И
ты
ничего
не
скажешь.
Que
nos
veamos,
otra
vez
Мы
увидимся
снова,
Con
la
misma
mirada
С
тем
же
взглядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JULIO JIMENEZ BORJA, MARIA ROSA GARCIA GARCIA
Attention! Feel free to leave feedback.