Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remolino (with Sara Baras)
Водоворот (с Сарой Барас)
Es
como
una
maldición,
Как
проклятие
на
мне,
Este
tiempo
sin
tu
amor
Эта
жизнь
без
твоей
любви
Como
te
extraño
Как
я
скучаю
Y
como
sangra
la
herida
И
как
рана
моя
кровоточит
Y
se
me
acaba
la
vida,
И
жизнь
моя
уходит,
Ya
no
lo
aguanto
Уже
не
выдерживаю
Como
agua
de
cristal
Как
хрустальная
вода
Así
es
el
amor
que
yo,
Так
чиста
любовь
моя,
Llevo
por
dentro
Что
внутри
живет
Y
me
consumo,
cuando
te
sueño
Я
таю,
когда
ты
мне
снишься
Las
mañanas
junto
a
ti,
son
como
el
cielo
inmenso
Утра
рядом
с
тобой
- как
небесная
бездна
Este
amor
es
como
el
mar
Эта
любовь,
как
океан,
Algo
que
se
va
escapar
y
no
cabe
en
mi
pecho
Вырвется
и
не
удержишь
её
в
груди
Para
mantenerme
vivo,
necesito
ese
motivo
Чтобы
остаться
в
живых,
мне
нужна
причина,
Que
en
ti
yo
encuentro
Которую
в
тебе
я
нашла
Cuando
ya
no
pueda
más
Когда
уже
не
смогу,
Voy
a
salir
a
volar,
voy
a
buscarte
Я
полечу
искать
тебя,
найду
Y
cuando
tenga
tu
amor
sincero
И
когда
твоя
любовь
искренняя
Volverá
la
luz
de
nuevo
y
a
mi
universo
Вернется
свет
снова
в
мой
мир
Tu
amor
es
como
un
rió,
que
baña
el
cuerpo
Твоя
любовь
как
река,
что
омывает
тело
Es
como
un
remolino
que
va
creciendo
Как
водоворот,
что
растет
все
сильнее
Tu
amor
es
el
perfume
que
trajo
el
viento
Твоя
любовь
– аромат,
принесенный
ветром
Si
te
vas
a
marchar,
si
te
vas
a
marchar
Если
уйдешь,
если
уйдешь
Tu
amor
es
como
un
rió,
que
baña
el
cuerpo
Твоя
любовь
как
река,
что
омывает
тело
Es
como
un
remolino
que
va
creciendo
Как
водоворот,
что
растет
все
сильнее
Tu
amor
es
el
perfume
que
trajo
el
viento
Твоя
любовь
– аромат,
принесенный
ветром
Si
te
vas
a
marchar,
si
te
vas
a
marchar
Если
уйдешь,
если
уйдешь
Llévate
antes
mi
cuerpo...
Унеси
с
собой
мое
тело...
Cuando
ya
no
pueda
más
Когда
уже
не
смогу,
Voy
a
salir
a
volar
voy
a
buscarte
Я
полечу
искать
тебя,
найду
Y
cuando
tenga
tu
amor,
sincero
И
когда
твоя
любовь
искренняя
Volverá
la
luz
de
nuevo
y
a
mi
universo
Вернется
свет
снова
в
мой
мир
Tu
amor
es
como
un
rió,
que
baña
el
cuerpo
Твоя
любовь
как
река,
что
омывает
тело
Es
como
un
remolino
que
va
creciendo
Как
водоворот,
что
растет
все
сильнее
Tu
amor
es
el
perfume
que
trajo
el
viento
Твоя
любовь
– аромат,
принесенный
ветром
Si
te
vas
a
marchar,
si
te
vas
a
marchar
Если
уйдешь,
если
уйдешь
Tu
amor
es
como
un
rió,
que
baña
el
cuerpo
Твоя
любовь
как
река,
что
омывает
тело
Es
como
un
remolino
que
va
creciendo
Как
водоворот,
что
растет
все
сильнее
Tu
amor
es
el
perfume
que
trajo
el
viento
Твоя
любовь
– аромат,
принесенный
ветром
Si
te
vas
a
marchar,
si
te
vas
a
marchar
Если
уйдешь,
если
уйдешь
Llévate
antes
mi
cuerpo...
Унеси
с
собой
мое
тело...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaury Gutierrez Brufau
Attention! Feel free to leave feedback.