Niña Pastori - Vagabundo (Con Vicente Amigo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niña Pastori - Vagabundo (Con Vicente Amigo)




Soy un vagabundo, de la calle de los sueños, donde solo pido un
Я бродяга, с улицы мечты, где я просто прошу
Beso y te daré mi corazón.que es lo único que tengo.
Я поцелую и отдам тебе свое сердце.
Quiero ser tu alma secreta
Я хочу быть твоей тайной душой.
Quiero que me beses a solas
Я хочу, чтобы ты поцеловал меня наедине.
Quiero que te sientas libre
Я хочу, чтобы ты чувствовал себя свободным.
Cuando sientas que te ahogas
Когда ты чувствуешь, что тонешь,
En el mar del pensamiento
В море мысли
En lo mas profundo y hondo
Глубоко и глубоко.
Que te hace sentir como un perro vagabundo
Что заставляет тебя чувствовать себя бродячей собакой,
Que no sabe donde ir, como el ave que no vuela y no llega a su fin.
Кто не знает, куда идти, как птица, которая не летит и не подходит к концу.
Soy un vagabundo, de la calle de los sueños,
Я бродяга, с улицы грез,,
Donde sólo pido un beso y te daré mi corazón
Где я просто прошу поцелуя, и я отдам тебе свое сердце.
Que es lo único que tengo.
Это все, что у меня есть.
Dame tu mañana más dulce y bella
Дай мне твое самое сладкое и красивое утро,
Y bésame en la cara como la vez primera
И Поцелуй меня в лицо, как в первый раз.
Que no se apague este fuego que me hace sentir
Пусть не погаснет этот огонь, который заставляет меня чувствовать,
La persona más amada, si estoy junto a ti
Самый любимый человек, если я рядом с тобой.
Y la rosa más hermosa que está en el jardín
И самая красивая роза, которая в саду,
Soy un vagabundo, de la calle de los sueños
Я бродяга, с улицы грез,
Donde sólo pido un beso y te daré mi corazón
Где я просто прошу поцелуя, и я отдам тебе свое сердце.
Que es lo único que tengo
Это единственное, что у меня есть.
BIS
БИС
Tengo tomillo y un limonar,
У меня есть тимьян и лимонар.,
Flor de romero al despertar
Цветок розмарина при пробуждении
Turrón de azúcar en mirar
Сахарная нуга в ВЫ смотреть
Tengo tus besos no quiero más.
У меня есть твои поцелуи, я больше не хочу.





Writer(s): Julio Jimenez Borja, Maria Rosa Garcia Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.