Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Tengo una Cosa
У меня есть кое-что
Yo
tengo
una
cosa,
yo
tengo
una
cosa
y
sé
У
меня
есть
кое-что,
у
меня
есть
кое-что,
и
я
знаю
Que
e'
rica
y
hermosa,
que
rica
y
hermosa
es
Что
оно
прекрасное,
что
оно
прекрасное
Yo
tengo
una
cosa
dentro
de
mi
corazón
У
меня
есть
кое-что
внутри
моего
сердца
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
Habana?
Гавана,
что
есть
в
Гаване?
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
Habana?
Гавана,
что
есть
в
Гаване?
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
Habana?
Гавана,
что
есть
в
Гаване?
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
Habana?
Гавана,
что
есть
в
Гаване?
Yo
vengo
del
sur
de
España
Я
с
юга
Испании,
Donde
el
calor
siempre
te
acompaña
Где
тепло
всегда
с
тобой,
Donde
la
puerta
la
tengo
abierta
Где
дверь
моя
открыта,
Para
que
entre
y
para
que
salga
Чтобы
войти
и
выйти
можно.
De
Cuba
viene
un
barquito
Из
Кубы
плывёт
кораблик,
Con
un
motivo
y
se
llama
sueño
С
целью
одной,
и
зовётся
мечтой,
Y
yo
quiero
compartirlo
И
я
хочу
поделиться,
Desde
mi
tierra
y
con
movimiento
С
моей
земли
и
с
движением.
Por
eso
canta
conmigo
Так
пой
со
мной,
Dame
tu
clave
y
tu
tiempo
Дай
мне
ритм
и
время.
Que
suene
el
son
del
cubano
Пусть
звучит
кубинский
сон,
Que
yo
te
canto
flamenco
А
я
спою
фламенко.
(Yo
tengo
una
cosa)
Yo
tengo
una
cosa
y
sé
(У
меня
есть
кое-что)
У
меня
есть
кое-что,
и
я
знаю
(Que
es
rica
y
hermosa)
Que
rica
y
hermosa
es
(Что
оно
прекрасное)
Что
оно
прекрасное
(Yo
tengo
una
cosa)
Dentro
de
mi
corazón
(У
меня
есть
кое-что)
Внутри
моего
сердца
(Yo
tengo
una
cosa)
Yo
tengo
una
cosa
y
sé
(У
меня
есть
кое-что)
У
меня
есть
кое-что,
и
я
знаю
(Que
es
rica
y
hermosa)
Que
rica
y
hermosa
es
(Что
оно
прекрасное)
Что
оно
прекрасное
(Yo
tengo
una
cosa)
Dentro
de
mi
corazón
(У
меня
есть
кое-что)
Внутри
моего
сердца
(Yo
tengo
una
cosa)
Yo
tengo
una
cosa
y
sé
(У
меня
есть
кое-что)
У
меня
есть
кое-что,
и
я
знаю
(Que
es
rica
y
hermosa)
Que
rica
y
hermosa
es
(Что
оно
прекрасное)
Что
оно
прекрасное
(Yo
tengo
una
cosa)
Dentro
de
mi
corazón
(У
меня
есть
кое-что)
Внутри
моего
сердца
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
habana?
Гавана,
что
есть
в
Гаване?
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
habana?
Гавана,
что
есть
в
Гаване?
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
habana?
Гавана,
что
есть
в
Гаване?
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
habana?
Гавана,
что
есть
в
Гаване?
Dame
pausa
dame
ritmo
dame
tu
sabor
Дай
мне
паузу,
дай
ритм,
дай
вкус
твой,
Y
déjame
que
te
dé
yo
(Ana
María)
И
позволь
мне
дать
тебе
(Ана
Мария)
Tengo
una
curiosidad
como
mujer,
mi
amor
Есть
у
меня
любопытство
как
у
женщины,
любовь,
Enséñame
tu
corazón
Покажи
мне
сердце
твоё.
No
busco
más
en
la
vida
que
un
mantel
limpio
y
un
plato
lleno
Я
ищу
в
жизни
лишь
чистую
скатерть
и
полную
тарелку,
No
puedo
con
la
hipocresía
y
no
soporto
a
los
ricos
nuevos
Не
терплю
лицемерия
и
не
выношу
новых
богачей.
Por
eso
canta
conmigo
Потому
пой
со
мной,
Y
muéstrame
tu
talento
que
un
pedestal
de
mentira
Покажи
мне
свой
талант,
ведь
пьедестал
из
лжи
Nunca
duró
mucho
tiempo
Не
продержится
долго.
Yo
tengo
una
cosa,
yo
tengo
una
cosa
y
sé
У
меня
есть
кое-что,
у
меня
есть
кое-что,
и
я
знаю
Que
es
rica
y
hermosa,
que
rica
y
hermosa
es
Что
оно
прекрасное,
что
оно
прекрасное
Yo
tengo
una
cosa
dentro
de
mi
corazón
У
меня
есть
кое-что
внутри
моего
сердца
Yo
tengo
una
cosa,
yo
tengo
una
cosa
y
sé
У
меня
есть
кое-что,
у
меня
есть
кое-что,
и
я
знаю
Que
es
rica
y
hermosa,
que
rica
y
hermosa
es
Что
оно
прекрасное,
что
оно
прекрасное
Yo
tengo
una
cosa
dentro
de
mi
corazón
У
меня
есть
кое-что
внутри
моего
сердца
Yo
tengo
una
cosa,
yo
tengo
una
cosa
y
sé
У
меня
есть
кое-что,
у
меня
есть
кое-что,
и
я
знаю
Que
es
rica
y
hermosa,
que
rica
y
hermosa
es
Что
оно
прекрасное,
что
оно
прекрасное
Yo
tengo
una
cosa
dentro
de
mi
corazón
У
меня
есть
кое-что
внутри
моего
сердца
Gitana
guapa
y
morena
Цыганка,
красивая
и
смуглянка,
Ponte
una
horquilla
en
tu
pelo
Вплети
заколку
в
волосы,
Ponte
una
blusa
de
flores
Надень
цветочную
блузку,
Y
dame
tus
ojos
negros
И
дай
мне
твои
чёрные
очи.
Gitana
guapa
y
morena
Цыганка,
красивая
и
смуглянка,
Ponte
una
horquilla
en
tu
pelo
Вплети
заколку
в
волосы,
Ponte
una
blusa
de
flores
Надень
цветочную
блузку,
Y
dame
tus
ojos
negros
И
дай
мне
твои
чёрные
очи.
Gitana
guapa
y
morena
Цыганка,
красивая
и
смуглянка,
Ponte
una
horquilla
en
tu
pelo
Вплети
заколку
в
волосы,
Ponte
una
blusa
de
flores
Надень
цветочную
блузку,
Y
dame
tus
ojos
negros
И
дай
мне
твои
чёрные
очи.
Gitana
guapa
y
morena
Цыганка,
красивая
и
смуглянка,
Ponte
una
horquilla
en
tu
pelo
Вплети
заколку
в
волосы,
Ponte
una
blusa
de
flores
Надень
цветочную
блузку,
Y
dame
tus
ojos
negros
И
дай
мне
твои
чёрные
очи.
Gitana
guapa
y
morena
Цыганка,
красивая
и
смуглянка,
Ponte
una
horquilla
en
tu
pelo
Вплети
заколку
в
волосы,
Ponte
una
blusa
de
flores
Надень
цветочную
блузку,
Y
dame
tus
ojos
negros
И
дай
мне
твои
чёрные
очи.
Yo
tengo
una
cosa
У
меня
есть
кое-что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIA ROSA GARCIA GARCIA, JULIO JIMENEZ BORJA
Attention! Feel free to leave feedback.