Lyrics and translation Niño Maldito - Un joven una cuerda un nudo y un árbol (with Enric Peinado)
Un joven una cuerda un nudo y un árbol (with Enric Peinado)
Юный парень, верёвка, узел и дерево (совместно с Enric Peinado)
A
quien
le
importa
lo
que
viva.
Кому
важно,
как
я
живу.
Voy
a
matarme
Callejón
oscuro,
Собираюсь
покончить
с
собой.
Тёмный
переулок,
Poeta
drogado
un
joven
una
cuerda
y
un
nudo,
un
árbol.
Укуренный
поэт
— юный
парень,
верёвка,
узел,
дерево.
Dile
a
la
mama
que
la
quiero
que
soy
fuerte
que
no
llore,
Передай
маме,
что
я
люблю
её,
что
я
сильный,
чтоб
не
плакала,
Dile
que
vendrán
tiempos
mejores,
Скажи,
настанут
времена
получше,
Dile
que
he
nacido
para
el
hardcore
para
la
calle,
Скажи,
я
рождён
для
хардкора,
для
улиц,
Dile
que
respire
que
no
joda
que
no
llore,
Скажи,
чтобы
дышала,
чтоб
не
беспокоилась,
чтоб
не
плакала,
Dile
que
vendrán
tiempos
mejores,
dile
que
ya
no
me
drogo
tanto,
Скажи,
наступят
времена
получше,
скажи,
что
больше
не
так
много
употребляю
наркотиков,
Que
no
vendo
que
lo
siento,
Что
я
не
продаю,
что
сожалею,
Dile
que
me
busco
y
no
me
encuentro
en
rincones
de
ciudades
Скажи,
что
я
ищу
себя
и
не
нахожу
в
закоулках
городов,
Infectadas
por
las
insatisfacciones,
dile
que
me
busco
en
lo
brusco,
Заражённых
неудовлетворённостью,
скажи,
что
я
ищу
себя
в
грубости,
Que
soy
su
viva
imagen,
dile
como
luzco
tras
el
margen,
Что
я
— твоё
живое
отражение,
скажи,
каким
выгляжу
с
другой
стороны,
Dile
que
la
leo
y
que
la
escribo
en
mi
Скажи,
что
читаю
и
пишу
в
своём
Garaje,
dile
de
mi
corazón
salvaje,
dile.
Гараже,
скажи
о
моём
диком
сердце,
скажи.
Dile
que
traigo
buena
cara,
dile
mis
mejoras,
Скажи,
что
я
выгляжу
хорошо,
расскажи
о
моих
успехах,
No
le
cuentes
mierdas
ni
neuras,
Не
рассказывай
ей
всякую
ерунду
или
неврозы,
Dile
que
me
joden
bien
y
que
me
quieren,
Скажи,
что
они
меня
очень
сильно
мучают,
и
что
я
их
люблю,
Que
me
aman,
dile
que
no
debo
y
que
me
deben.
Что
они
меня
любят,
скажи,
что
я
не
должен,
а
мне
должны.
Dile
aunque
la
mientas,
Скажи
ей
это,
даже
если
соврёшь,
Dile
que
me
llame
o
que
me
piense
fuerte
para
que
yo
la
sienta,
Скажи,
что
она
может
мне
позвонить
или
сильно
думать
обо
мне,
чтобы
я
это
почувствовал,
Dile
que
me
alimento,
que
soy
una
bestia,
Скажи,
что
я
подкармливаю,
что
я
зверь,
Dile
que
lo
siento
por
dejar
ver
mis
angustias.
Скажи,
что
мне
жаль,
что
я
показываю
свои
страдания.
Dile
que
trabajo
por
mis
sueños
aunque
todo
sea
negro,
Скажи,
что
я
работаю
над
своими
мечтами,
хотя
всё
кажется
чёрным,
Dile
que
yo
vi
San
Borondón
mi
niño,
dile
que
la
extraño...
Скажи,
что
я
видел
Сан-Борондон,
мой
малыш,
скажи,
что
я
по
тебе
скучаю...
No
le
haga
daño.
Не
причиняй
ей
вреда.
Sample)
Callejón
oscuro,
poeta
drogado
Образец)
Тёмный
переулок,
укуренный
поэт
No
le
haga
daño.
Не
причиняй
ей
вреда.
Dile
que
agradezco
sus
principios
porque
me
siento
especial
entre
Скажи,
что
я
благодарен
за
твои
принципы,
потому
что
чувствую
себя
особенным
среди
Esos
vientos
mis
alisios,
Этих
ветров,
моих
пассатов,
Dile
que
mi
oficio
es
escribir
y
tocar,
Скажи,
что
моё
призвание
— писать
и
играть,
Mi
sacrificio
es
servir
copas
en
un
bar
por
eso
me
desquicio.
Моя
жертва
— подавать
коктейли
в
баре,
поэтому
я
впадаю
в
бешенство.
Dile
que
vivo
de
ilusiones
de
los
sueños
y
del
aire,
Скажи,
что
я
живу
иллюзиями,
мечтами
и
воздухом,
Dile
que
construyo
bailes,
Скажи,
что
я
создаю
танцы,
Dile
que
la
admiro
mas
que
a
nadie
Скажи,
что
я
восхищаюсь
тобой
больше,
чем
кем-либо
Iron
Maiden,
dile
que
disculpe
mis
aísles.
Iron
Maiden,
скажи,
что
прости
меня
за
мои
отлучки.
Dile
que
me
viste
bien,
dile,
Скажи,
что
я
хорошо
выглядел,
скажи,
Dile
que
leíste
sobre
mi
en
algunas
listas
en
revistas,
Скажи,
что
ты
читала
обо
мне
в
некоторых
списках
в
журналах,
Dile
de
mis
lagos
de
mis
cisnes,
Скажи
о
моих
озёрах,
моих
лебедях,
No
le
cuentes
nada
malo
dile
que
si
cago
huele
a
business,
Не
рассказывай
ей
ничего
плохого,
скажи,
что
если
я
и
пахну
бизнесом,
то
не
какашками,
Dile
que
me
porto
bien
los
findes
o
lo
finges,
Скажи,
что
я
хорошо
себя
веду
по
выходным,
или
притворись,
Dile
que
en
mi
Egipto
soy
esfinge,
me
lamen
los
fingers,
Скажи,
что
в
моём
Египте
я
— сфинкс,
они
облизывают
мои
пальцы,
Dile
que
me
siguen
con
pareja
o
single
Скажи,
что
мне
следуют
со
своей
второй
половинкой
или
в
гордом
одиночестве
Si
la
ves
le
dices
que
estoy
firme...
Если
увидишь
её,
скажи,
что
я
стою
на
ногах...
No
le
haga
daño.
Не
причиняй
ей
вреда.
Sample)
a
quien
le
importa
lo
que
viva.
Образец)
Кому
важно,
как
я
живу.
Voy
a
matarme
Callejón
oscuro,
poeta
drogado
Собираюсь
покончить
с
собой.
Тёмный
переулок,
укуренный
поэт
Un
joven
una
cuerda
y
un
nudo,
un
árbol.
Юный
парень,
верёвка,
узел,
дерево.
Sample)
a
quien
le
importa
lo
que
viva.
Образец)
Кому
важно,
как
я
живу.
Voy
a
matarme
Callejón
oscuro,
Собираюсь
покончить
с
собой.
Тёмный
переулок,
Poeta
drogado
un
joven
una
cuerda
y
un
nudo,
un
árbol.
Укуренный
поэт
— юный
парень,
верёвка,
узел,
дерево.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. T. Santana
Album
Werther
date of release
05-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.