Lyrics and translation Niño de Elche - El Prefacio a la Malagueña de El Mellizo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Prefacio a la Malagueña de El Mellizo
Предисловие к малагенья Эль Меллизо
Verdaderamente
es
digno,
es
justo,
es
nuestro
deber
y
salvación
Воистину
достойно,
справедливо,
и
долг
наш,
и
спасение
El
darte
gracias
siempre
y
en
todo
lugar
Возблагодарить
Тебя
всегда
и
во
всех
местах
Señor
Padre
Santo
Dios
todopoderoso
y
eterno
Господи
Святый
Отец
Всемогущий
Вечный
Боже
Por
Cristo
nuestro
Señor:
Через
Иисуса
Христа,
Господа
нашего:
En
él
brilla
la
esperanza
de
nuestra
feliz
resurrección
В
Нем
сияет
надежда
нашего
радостного
воскресения
Y
así
aunque
la
certeza
de
morir
nos
entristece
И
потому
хотя
уверенность
в
смерти
нас
печалит
Nos
consuela
la
promesa
de
la
futura
inmortalidad
Нас
утешает
обещание
будущего
бессмертия
Porque
la
vida
de
los
que
en
ti
creemos
Señor
no
se
termina
Потому
что
жизнь
тех,
кто
верует
в
Тебя,
Господи,
не
заканчивается
Se
transforma
Преображается
Y
al
deshacerse
nuestra
morada
terrenal
adquirimos
una
mansión
И,
разрушив
нашу
земную
обитель,
мы
приобретем
вечный
Eterna
en
el
cielo
Обитель
на
небесах
Por
eso
con
los
ángeles
y
arcángeles
y
con
todos
los
Посему
с
ангелами
и
архангелами
и
со
всеми
Celestiales
cantamos
sin
cesar
el
himno
de
tu
gloria
Небесными
существами
воспеваем
беспрестанно
гимн
Твоей
славы
Se
la
llevó
Dios
Забрал
ее
Бог
A
la
madre
de
mi
alma
Матушку
мою
дорогую
Porqué
se
la
ha
llevado
Dios
為何
ее
забрал
Бог
Si
era
por
que
la
quería
Если
только
она
была
моя
Eso
lo
respeto
yo
Это
было
бы
уважение
Se
había
llevado
lo
que
más
quería
Он
забрал
мою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Contreras Molina, Raul Fernandez Miro, Juan De La Rubia
Attention! Feel free to leave feedback.