Nj - Crown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nj - Crown




Crown
Корона
I need a sturdy lighthouse
Мне нужен прочный маяк,
To guide me through this life
Чтобы вести меня по этой жизни,
Because I've sailed across the seas
Потому что я плавал по морям,
Just tryin' to figure out me
Просто пытаясь понять себя.
All I found was a shell of a man
Все, что я нашел, это оболочку человека,
Who has lost his way
Который сбился с пути.
And not anything we do
И что бы мы ни делали,
Nor anything we say
И что бы мы ни говорили,
You won't be here at the end of the day
Тебя не будет здесь в конце дня.
Take your crown and hold it high
Возьми свою корону и держи ее высоко,
'Cause if you don't you're gonna
Потому что, если ты этого не сделаешь, ты
Break down and cry
Сломаешься и заплачешь.
We love you, why can't you tell?
Мы любим тебя, почему ты не можешь понять?
Can't love nobody until you love yourself
Нельзя любить никого, пока не полюбишь себя.
Does it make you happy
Это делает тебя счастливым,
That none of us are fine?
Что никому из нас не хорошо?
Because I haven't had a father since 2009
Потому что у меня не было отца с 2009 года.
No matter what we say
Что бы мы ни говорили,
You can't read what you've read
Ты не можешь прочитать то, что уже прочитал.
But not anything we do
Но что бы мы ни делали,
Nor anything we said
И что бы мы ни говорили,
You'd rather have your crown instead
Ты предпочитаешь свою корону.
Take your crown and hold it high
Возьми свою корону и держи ее высоко,
'Cause if you don't you're gonna
Потому что, если ты этого не сделаешь, ты
Break down and cry
Сломаешься и заплачешь.
We love you, why can't you tell?
Мы любим тебя, почему ты не можешь понять?
Can't love nobody until you love yourself
Нельзя любить никого, пока не полюбишь себя.
On God, it makes me angry
Богом клянусь, меня злит
To see, what you have done to me
Видеть, что ты со мной сделал.
And now I know, cursed be the name
И теперь я знаю, проклято имя,
That crosses your whole path
Которое пересекает весь твой путь.
The only time you ever cared
Ты заботился только тогда,
Was when your bell was passed
Когда звонил твой колокол.






Attention! Feel free to leave feedback.