Lyrics and translation NJOMZA - sad for you
Baby
you,
(baby
you)
Малышка
ты,
(Малышка
ты)
You′re
the
only,
(only)
Ты
единственный,
(единственный).
The
only
one
I
need,
Единственный,
кто
мне
нужен.
You
have
shown
me,
Ты
показал
мне,
Not
everybody
in
this
world,
Не
все
в
этом
мире
Is
out
to
see
your
worth,
Хотят
видеть
твою
ценность.
You
listen
when
it
feels,
Ты
слушаешь,
когда
чувствуешь,
Like
the
sky
is
falling
down
on
me,
Как
будто
небо
падает
на
меня.
What
happens
when
my
life
change
paces?
Что
происходит,
когда
моя
жизнь
меняет
темп?
When
all
a
sudden
it's
faster?
Когда
вдруг
все
ускоряется?
And
you
can′t
take
it,
И
ты
не
можешь
принять
это.
Keep
saying
we
should
go
backwards,
Продолжай
говорить,
что
мы
должны
вернуться
назад.
This
ain't
love
no
more,
Это
больше
не
любовь.
We
don't
fuck
no
more,
Мы
больше
не
трахаемся,
We
don′t
even
fight,
Мы
даже
не
ссоримся,
And
all
night
your
waiting
up
for
me
it′s
too
much
for
me,
И
всю
ночь
ты
ждешь
меня,
это
уже
слишком
для
меня.
I'm
sad
for
you,
Мне
грустно
за
тебя.
I′m
sad
for
you
boy,
Мне
грустно
за
тебя,
мальчик.
I'm
sad
for
you,
Мне
грустно
за
тебя.
But
you′re
bad
for
me,
Но
ты
плохо
на
меня
влияешь.
I'm
sad
for
you,
(ha-ah-ha-ah-ha)
Мне
грустно
за
тебя,
(ха-А-А-А-ха)
I′m
sad
for
you
boy,
Мне
грустно
за
тебя,
мальчик.
I'm
sad
for
you,
(ha-ah-ha-ah-ha)
Мне
грустно
за
тебя,
(ха-А-А-А-ха)
But
you're
bad
for
me,
Но
ты
плохо
на
меня
влияешь.
I
could
lie,
Я
мог
бы
солгать.
I
could
say
you
never
saw
me,
Я
мог
бы
сказать,
что
ты
никогда
не
видел
меня
With
your
wondering
eyes,
Своими
удивленными
глазами.
All
over
my
body,
По
всему
моему
телу,
I
let
you
break
down
all
my
walls,
Я
позволил
тебе
разрушить
все
мои
стены.
I
offered
you
my
home,
Я
предложил
тебе
свой
дом.
Thought
you
knew,
Я
думал,
ты
знаешь,
What
you
got
yourself
into,
Во
что
ввязался.
Not
like
the
other
girls
before,
Не
такая,
как
другие
девушки
раньше.
I
tried
to
make
it
work
all
for
you,
Я
пытался
заставить
все
это
работать
на
тебя,
What
happened
was
my
life
changed
paces,
Но
случилось
так,
что
моя
жизнь
изменилась.
All
a
sudden
it′s
faster,
Внезапно
все
стало
быстрее.
And
you
can′t
take
it,
И
ты
не
можешь
принять
это.
Keep
saying
we
should
go
backwards,
Продолжай
говорить,
что
мы
должны
вернуться
назад.
This
ain't
love
no
more,
Это
больше
не
любовь.
We
don′t
fuck
no
more,
Мы
больше
не
трахаемся,
We
don't
even
fight,
Мы
даже
не
ссоримся,
And
all
night
you
waiting
up
for
me,
И
всю
ночь
ты
ждешь
меня.
Its
too
much
for
me,
Это
слишком
для
меня,
I′m
sad
for
you,
Мне
грустно
за
тебя.
I'm
sad
for
you
boy,
Мне
грустно
за
тебя,
мальчик.
I′m
sad
for
you,
Мне
грустно
за
тебя,
But
you're
bad
for
me,
Но
ты
плохо
относишься
ко
мне.
I'm
sad
for
you,
(ha-ah-ha-ah-ha)
Мне
грустно
за
тебя,
(ха-А-А-А-ха)
I′m
sad
for
you
boy,
Мне
грустно
за
тебя,
мальчик.
I′m
sad
for
you,
(ha-ah-ha-ah-ha)
Мне
грустно
за
тебя,
(ха-А-А-А-ха)
But
your
bad
for
me,
Но
ты
плохо
на
меня
влияешь,
Every
once
in
a
while,
Время
от
времени
...
I
try
but
I
get
it
wrong,
Я
пытаюсь,
но
ошибаюсь.
Didn't
mean
to
make
it
hard,
Я
не
хотел
усложнять.
But
didn′t
wanna
lead
you
on,
Но
я
не
хотел
вводить
тебя
в
заблуждение.
If
we
could
only
get
it
right,
Если
бы
мы
только
могли
все
исправить
...
I
could
finally
fall
in
love,
Наконец-то
я
смог
влюбиться.
You
ain't
the
one.
Ты
не
тот
самый.
I′m
sad
for
you,
Мне
грустно
за
тебя.
I'm
sad
for
you
boy,
Мне
грустно
за
тебя,
мальчик.
I′m
sad
for
you,
Мне
грустно
за
тебя,
But
you're
bad
for
me,
Но
ты
плохо
относишься
ко
мне.
Im
sad
for
you,
(ha-ah-ha-ah-ha)
Мне
грустно
за
тебя,
(ха-А-А-А-ха)
I'm
sad
for
you
boy,
Мне
грустно
за
тебя,
мальчик.
I′m
sad
for
you,
(ha-ah-ha-ah-ha)
Мне
грустно
за
тебя,
(ха-А-А-А-ха)
But
you′re
bad
for
me.
Но
ты
плохо
на
меня
влияешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm Mccormick, Njomza Vitia
Attention! Feel free to leave feedback.