Nk Profeta - Vintage (feat. Rxnde Akozta) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nk Profeta - Vintage (feat. Rxnde Akozta)




Vintage (feat. Rxnde Akozta)
Винтаж (feat. Rxnde Akozta)
Vintage o "vintaje" (Ah), sin camuflaje (Eh, yo')
Винтаж или "винтаж" (Ah), без камуфляжа (Eh, yo')
Nuestra raza es mestiza no esperen ningún linaje (Nada)
Наша раса - метисы, не ждите родословной (Никакой)
Cosecha del 80, Cuba Libre de espionaje
Урожай 80-х, Куба Либре от шпионажа
Y al sur el vinotinto sin rojos en el paisaje (Oh)
И на юге - виноградное, без красных в пейзаже (Oh)
Vintage o "vintaje" sin maquillaje (Ah)
Винтаж или "винтаж" без макияжа (Ah)
Caminando con Air Max antes de vestir de traje (Eh, yo').
Гуляем в Air Max, прежде чем надеть костюм (Eh, yo').
Añejo por el tiempo guardado en algún garaje
Выдержанный временем, хранимый в гараже
Sueno mejor con los años, el Hip-Hop nuestro lenguaje.
Звучу лучше с годами, хип-хоп - наш язык.
Solitario, paranoico, un hipster de la poesía
Одинокий, параноик, хипстер от поэзии
Con el tiempo descubrí que el tiempo no se detendría
Со временем я понял, что время не остановится
Que no hay máquina que lo controle y aunque lo suponía
Что нет машины, которая его контролирует, и хотя я предполагал это
Traté de manipularlo por necio y por rebeldía
Я пытался манипулировать им из упрямства и бунтарства
No soy retro y aunque suene clásico en tiempos modernos
Я не ретро, и хотя звучу классически в современности
Soy un resultado básico entre el cielo y el infierno
Я - основной результат между небом и адом
Recuerdo que Tito Rojas dijo que "nadie es eterno"
Помню, Тито Рохас сказал, что "никто не вечен"
Y te recuerdo que si jodes al toro te toca el cuerno
И я напоминаю тебе, что если ты достаёшь быка, тебе достанется рогом
No soy políticamente incorrecto y eso es lo correcto (Eh, yo')
Я не политкорректен, и это правильно (Eh, yo')
Si hay piezas de dominós que se empujan corto el efecto (Eh, yo')
Если домино толкают, я прерываю эффект (Eh, yo')
Por defecto llevo la contraria, es mi mayor defecto (Ajá)
По умолчанию я противоречу, это мой главный недостаток (Ajá)
Y pertenezco al club de los sin clubes un grupo selecto
И я принадлежу к клубу "без клубов", к избранной группе
Y aunque tengo treinta y dele es mi crisis de los cuarenta
И хотя мне тридцать с хвостиком, это мой кризис сорокалетия
Me dejé crecer el pelo, un short corto, Air Max 90
Я отрастил волосы, ношу короткие шорты, Air Max 90
La mamá de mi bebe se tiñe el pelo de magenta
Мама моего ребенка красит волосы в пурпурный
Nuestra edad es un número que al alma no la representa
Наш возраст - это число, которое не представляет душу
El Hip-Hop sin Rxnde Akozta es un Miami sin Balseros
Хип-хоп без Rxnde Akozta - это Майами без беженцев
El Hip-Hop sin NK es Barcelona sin extranjeros
Хип-хоп без NK - это Барселона без иностранцев
Si el gobierno Yankee quiere hacer muro' empieza primero (Eh, yo')
Если правительство Янки хочет строить стены, пусть начнёт сначала (Eh, yo')
Por las armerías, evita masacres a tus pistoleros
С оружейных магазинов, чтобы избежать массовых убийств своими стрелками
Pero estoy desviando el tema, vamos a desempolvar discos (Eh, yo')
Но я отклоняюсь от темы, давайте смахнём пыль с пластинок (Eh, yo')
Sonido del acetato antiguo como los obeliscos (Yah)
Звук старого винила, как у обелисков (Yah)
Y en la era de lavar cerebros con mi flow pellizco
И в эпоху промывания мозгов своим флоу я щипаю
Hablando de manipular: Saludos al Papa Francisco
Кстати о манипуляциях: привет Папе Франциску
Vintage o "vintaje" (Oh), sin camuflaje (Eh, yo')
Винтаж или "винтаж" (Oh), без камуфляжа (Eh, yo')
Nuestra raza es mestiza no esperen ningún linaje (Nada)
Наша раса - метисы, не ждите родословной (Никакой)
Cosecha del 80, Cuba Libre de espionaje (Los dos)
Урожай 80-х, Куба Либре от шпионажа (Оба)
Y al sur el vinotinto sin rojos en el paisaje (Oh-pa')
И на юге - виноградное, без красных в пейзаже (Oh-pa')
Vintage o "vintaje" sin maquillaje (Ah)
Винтаж или "винтаж" без макияжа (Ah)
Caminando con Air Max antes que vestir de traje (Eh, yo')
Гуляем в Air Max, прежде чем надеть костюм (Eh, yo')
Añejo por el tiempo guardado en algún garaje
Выдержанный временем, хранимый в гараже
Sueno mejor con los años, el Hip-Hop nuestro lenguaje (Ah, suave)
Звучу лучше с годами, хип-хоп - наш язык (Ah, suave)
Soy antillano, conocí el rap con nueve
Я - с Антильских островов, познакомился с рэпом в девять
Por un cassette que tenía mi papá junto al de Álvarez Guedes
По кассете, которую мой папа хранил рядом с кассетой Альвареса Гуэдеса
Cara "A" Gerardo AE ahí na' má', que rico
Сторона "А" Gerardo AE, вот и всё, как круто
Cara "B" bomba para afincar de Vico
Сторона "B" бомба для укрепления от Vico
Cuba y Puerto Rico de un pájaro las dos alas (Dos)
Куба и Пуэрто-Рико - два крыла одной птицы (Два)
Mi vida: Una montaña rusa como Shambhala (¿Cómo?)
Моя жизнь: американские горки, как Шамбала (Как?)
Como muchos latinos aprendí a las malas (You)
Как и многие латиноамериканцы, я учился на своих ошибках (You)
Que todo es cuestión de actitud y de representa'las (Oh-pa')
Что всё дело в отношении и в том, как ты себя преподносишь (Oh-pa')
O te la calas o no lo permites (Na')
Или ты это терпишь, или нет (Na')
No pienso darte la razón fucking police porque me grites (¿A ti?)
Я не собираюсь соглашаться с тобой, чёртова полиция, потому что ты кричишь (На тебя?)
Nadie es dueño de nadie ¿Entendiste? (Ah)
Никто никому не принадлежит, понял? (Ah)
Llegó el rap con dos cojones y me sacó del escondite
Рэп пришёл с двумя яйцами и вытащил меня из укрытия
Y me dio paz, me dio voz, me dio luz (Me dio)
И дал мне мир, дал мне голос, дал мне свет (Мне дал)
A costa de los españoles, de los esclavos heredé la cruz (Cruz)
За счёт испанцев, от рабов я унаследовал крест (Крест)
Marrom Fernández, Papa Humbertico, Kpú (Ajá)
Marrom Fernández, Papa Humbertico, Kpú (Ajá)
El Lápiz, Rodessens, Afromak, El Underground pingú (-gú)
El Lápiz, Rodessens, Afromak, El Underground pingú (-gú)
¿Qué sabrás de lo que siento inside? (Nada)
Что ты знаешь о том, что я чувствую внутри? (Ничего)
Vengo del tiempo de verdades en la cara, no dando dislike (Na')
Я пришёл из времени правды в лицо, а не дизлайков (Na')
Pocos amigos, mañas como Ray (Ray)
Мало друзей, хитрости, как у Рэя (Рэй)
Yo soy caos y disciplina como una katana samurái (Yes-yes)
Я - хаос и дисциплина, как катана самурая (Yes-yes)
Pregunta en Lumier en la Sala Bombay (Pregunta)
Спроси в Lumier в зале Бомбей (Спроси)
Big flow, Pasaguero, Subterráneo Club, ¿cachái? (Ah)
Big flow, Pasaguero, Subterráneo Club, понимаешь? (Ah)
Plaza Venezuela en la tierra de Ty
Площадь Венесуэлы на земле Ty
El Almenda, La Madrigue, La Resistencia en LH
El Almenda, La Madrigue, La Resistencia в LH
(Vintage)
(Винтаж)
Yo soy el frío de Finlandia y el calor de Maracay compai (Eh, yo')
Я - холод Финляндии и жара Маракая, приятель (Eh, yo')
Rx y NK tan solo hazlo como Nike.
Rx и NK, просто сделай это, как Nike.





Writer(s): Oliver Goldstein, Brett Mclaughlin, Troye Sivan, Alexandra Hughes


Attention! Feel free to leave feedback.