Lyrics and translation Nk Profeta feat. Micro TDH - Friend Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapo
mi
dolor
(tapo
mi
dolor)
Скрываю
свою
боль
(скрываю
свою
боль)
En
la
zona
del
amigo
В
зоне
друга
Donde
me
quieres
tener
porque
no
Где
ты
хочешь
меня
держать,
почему
же
Sabiendo
que
yo
(sabiendo
que
yo)
Зная,
что
я
(зная,
что
я)
Mataría
por
estar
contigo
(por
estar
contigo)
Убил
бы,
чтобы
быть
с
тобой
(быть
с
тобой)
Triste
sentimiento
el
que
tengo
Грустное
чувство
меня
одолевает
No
creo
en
la
suerte,
en
mi
destino
estaba
conocerte
Не
верю
в
удачу,
в
моей
судьбе
было
встретить
тебя
Tenerte,
abrir
los
ojos
sólo
para
verte
Иметь
тебя,
открывать
глаза
лишь
для
того,
чтобы
видеть
тебя
Porque
en
la
vida
solo
ganan
los
fuertes
Ведь
в
жизни
побеждают
только
сильные
Y
por
usted
yo
engañaría
a
la
muerte
И
ради
тебя
я
обманул
бы
смерть
Tu
me
conoces
como
pocos
Ты
знаешь
меня,
как
никто
другой
Porque
me
tienes
loco
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
No
se
que
me
pasa
cuando
te
toco
Не
знаю,
что
со
мной
происходит,
когда
я
касаюсь
тебя
Pasamos
tiempo
juntos
y
me
parece
poco
Мы
проводим
время
вместе,
и
мне
этого
мало
No
quiero
compartirte
con
nadie
tampoco
Я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
кем
другим
No
importa
que
te
hizo
tu
novio
Неважно,
что
сделал
твой
парень
Que
se
vaya
al
demonio
Пусть
катится
к
черту
Es
que
yo
te
amo
hasta
cuando
te
odio
Ведь
я
люблю
тебя
даже
тогда,
когда
ненавижу
Debo
fingir
que
me
duele
y
que
yo
te
apoyo
Я
должен
притворяться,
что
мне
больно,
и
что
я
тебя
поддерживаю
Pero
yo
sueño
hasta
con
nuestro
matrimonio
Но
я
мечтаю
даже
о
нашей
свадьбе
Por
cada
lagrima
que
botas,
puedo
consolarte
Каждую
слезинку,
которую
ты
прольешь,
я
могу
утешить
Si
tu
sonries
conmigo,
quiero
abrazarte
Если
ты
улыбаешься
со
мной,
я
хочу
обнять
тебя
Que
alguien
me
diga
como
hago
pa'
no
amarte
Пусть
кто-нибудь
скажет
мне,
как
мне
не
любить
тебя
Tu
eres
mi
amiga
y
solo
pienso
en
besarte
Ты
моя
подруга,
а
я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
поцеловать
тебя
Tapo
mi
dolor
(tapo
mi
dolor)
Скрываю
свою
боль
(скрываю
свою
боль)
En
la
zona
del
amigo
В
зоне
друга
Donde
me
quieres
tener
porque
no
Где
ты
хочешь
меня
держать,
почему
же
Sabiendo
que
yo
(sabiendo
que
yo)
Зная,
что
я
(зная,
что
я)
Mataría
por
estar
contigo
Убил
бы,
чтобы
быть
с
тобой
Triste
sentimiento
el
que
tengo
Грустное
чувство
меня
одолевает
Hola,
permiteme
invitarte
a
ver
un
rato
las
olas
Привет,
позволь
мне
пригласить
тебя
посмотреть
на
волны
Se
que
somos
amigos
y
no
salgo
de
esa
zona
Я
знаю,
мы
друзья,
и
я
не
выхожу
из
этой
зоны
Pero
si
no
te
digo
lo
que
siento
en
persona
Но
если
я
не
скажу
тебе,
что
чувствую,
лично
Mi
corazón
se
vuelve
una
bomba
y
detona,
oh
na,
na
Мое
сердце
превратится
в
бомбу
и
взорвется,
о
нет,
нет
Dame
un
poquito
de
tu
calor
Дай
мне
немного
своего
тепла
Para
sentime
mejor
Чтобы
мне
стало
лучше
Esto
no
tiene
sentido
sin
ti,
mami,
ojalá
Это
не
имеет
смысла
без
тебя,
детка,
если
бы
только
Pueda
ganarme
tu
corazón
Я
мог
бы
завоевать
твое
сердце
Y
curar
el
temor
И
излечить
страх
Que
se
me
nota
cuando
estas
junto
a
mi
Который
я
испытываю,
когда
ты
рядом
со
мной
Y
es
que
en
realidad
И
дело
в
том,
что
на
самом
деле
Vivo
imaginando
la
forma
de
darme
una
oportunidad
Я
все
время
представляю,
как
дать
себе
шанс
Para
conquistarte
Чтобы
завоевать
тебя
No
soy
como
aquellos
patanes
que
quieren
pecar
Я
не
такой,
как
те
мерзавцы,
которые
хотят
согрешить
Quiero
que
estemos
juntos
como
Delfi
y
NK
Я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе,
как
Делфи
и
NK
Que
cuando
nuestro
amor
madure
con
tranquilidad
Чтобы,
когда
наша
любовь
созреет
спокойно
Tengamos
una
niña
que
diga
papá
y
mamá
У
нас
была
дочка,
которая
говорила
бы
"папа"
и
"мама"
Tapo
mi
dolor
(tapo
mi
dolor)
Скрываю
свою
боль
(скрываю
свою
боль)
En
la
zona
del
amigo
В
зоне
друга
Donde
me
quieres
tener
porque
no
Где
ты
хочешь
меня
держать,
почему
же
Sabiendo
que
yo
(sabiendo
que
yo)
Зная,
что
я
(зная,
что
я)
Mataría
por
estar
contigo
Убил
бы,
чтобы
быть
с
тобой
Triste
sentimiento
el
que
tengo
Грустное
чувство
меня
одолевает
Micro
TDH
(Micro
TDH)
Micro
TDH
(Micro
TDH)
Venezuela
(Venezuela)
Венесуэла
(Венесуэла)
Triste
sentimiento
el
que
tengo
Грустное
чувство
меня
одолевает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Griffin, Nicholas Balding, Gerald Gillum, Mark Lanthier Kragen
Attention! Feel free to leave feedback.