Lyrics and translation Nk Profeta feat. Yoel - Noviembre
Cuán
agradecido
estoy...
Как
я
благодарен...
De
tenerte
en
mi
vidaaa.
За
то,
что
ты
есть
в
моей
жизни.
Tu
estás
hecha
solo
para
miii...
Ты
создана
только
для
меня...
Tu
mi
amante
y
mi
amigaaa.
Ты
моя
возлюбленная
и
подруга.
Que
hubiera
yo
hecho
sin
ti
sino
estuvieras
aquí...
Что
бы
я
делал
без
тебя,
если
бы
ты
не
была
здесь...
(Sino
estuvieras
aquí)
(Если
бы
тебя
не
было)
Desde
el
día
en
el
que
te
conociii
supe
que
me
harías
feliiiz...
С
того
дня,
как
я
познакомился
с
тобой,
я
знал,
что
ты
сделаешь
меня
счастливым...
Y
un
fruto
de
amor,
se
formó
en
tu
vientree...
И
плод
любви,
возник
в
твоем
чреве...
Y
ahora
somos
tres
desde
el
mes
de
noviembre...
И
теперь
нас
трое
с
ноября...
Para
muchos
es
simplemente
el
penúltimo
mes
del
año
Для
многих
это
просто
предпоследний
месяц
в
году
Para
algunos
es
la
lluvia,
para
otros
dulce
engaño
Для
кое-кого
это
дождь,
для
других
сладкий
обман
En
mi
vida
significa
el
poder
subir
un
peldaño,
В
моей
жизни
это
значит,
что
я
могу
подняться
на
ступеньку,
Cuando
ella
se
presentó
para
decirme
"te
acompaño"
Когда
она
пришла,
чтобы
сказать
мне:
"Я
с
тобой"
Trajo
luz
a
mis
días
que
se
tornaban
oscuros
Она
принесла
свет
в
мои
дни,
которые
становились
темными
Trajo
paz
a
mi
alma
para
creer
en
el
futuro
Она
принесла
мир
в
мою
душу,
чтобы
верить
в
будущее
Su
sonrisa
y
energía
renovaron
mi
existencia
Ее
улыбка
и
энергия
обновили
мое
существование
Su
carácter
positivo
me
enseñó
a
tener
paciencia
Ее
положительный
характер
научил
меня
быть
терпеливым
Y
la
paciencia
muchas
veces
la
pierdo
y
me
desespero
А
терпение
я
теряю
часто
и
прихожу
в
отчаяние
Y
por
un
acto
de
magia
lo
arregla
con
un
te
quiero
И
одним
волшебным
действием
она
исправляет
это,
говоря,
что
любит
меня
Con
un
beso,
con
un
chiste,
un
abrazo
o
una
caricia
Поцелуем,
шуткой,
объятием
или
лаской
Muchas
veces
pienso
que
en
verdad
yo
no
le
hago
justicia
Часто
думаю,
что
я,
действительно,
не
делаю
ей
должной
справедливости
Y
si
detrás
de
un
hombre
bueno
una
gran
mujer
se
proyecta
И
если
за
хорошим
мужчиной
стоит
выдающаяся
женщина
Quizás
yo
no
sea
tan
bueno
pero
ella
sí
que
es
perfecta
Возможно,
я
не
такой
уж
и
хороший,
но
она
совершенна
Y
resumir
en
barras
una
década
que
llevamos
И
подвести
итог
в
барах
десятилетия,
что
мы
вместе
Imposible...
Невозможно...
Pero
lo
que
si
es
posible
es
que
te
amo.
Но
что
возможно,
так
это
то,
что
я
люблю
тебя.
No
hay
palabras
que
describa
Нет
слов,
чтобы
описать
Lo
que
importa
para
mí
То,
что
для
меня
важно
Si
no
estás
aquí
Если
ты
не
здесь
Que
seria
de
mi??
Что
будет
со
мной?
Podría
morir,
no
sería
feliz...
Я
мог
бы
умереть,
я
не
был
бы
счастлив...
Son
la
razón
de
mi
vidaaaa
Ты
- причина
моей
жизни
Me
motivan
a
seguirr
Ты
мотивируешь
меня
идти
дальше
En
este
mundo
luchandooo...
В
этом
мире,
сражаясь...
No
hay
palabras
que
describa
Нет
слов,
чтобы
описать
Lo
que
importa
para
mí
То,
что
для
меня
важно
Si
no
estás
aquí
Если
ты
не
здесь
Que
seria
de
mi??
Что
будет
со
мной?
Podría
morir,
no
sería
feliz...
Я
мог
бы
умереть,
я
не
был
бы
счастлив...
Son
la
razón
de
mi
vidaaaa
Ты
- причина
моей
жизни
Me
motivan
a
seguirr
Ты
мотивируешь
меня
идти
дальше
En
este
mundo
luchandooo...
В
этом
мире,
сражаясь...
En
tu
vientreee...
В
твоем
чреве...
Y
ahora
somos
tres
desde
el
mes
de
noviembre.
И
теперь
нас
трое
с
ноября.
Fin
de
coro
Конец
припева
Te
rescaté
de
tu
pasado
Я
спас
тебя
из
твоего
прошлого
Tu
me
hiciste
más
valiente
Ты
сделала
меня
смелее
Todo
comenzó
un
noviembre
Все
началось
в
ноябре
2003
hasta
el
presente
2003
по
настоящее
время
2003
Dios
bendiga,
somos
creyente
2003
г.
Да
благословит
тебя
Бог,
мы
верующие
Y
en
noviembre
nacerá
la
princesa
que
está
en
tu
vientre
И
в
ноябре
родится
принцесса,
которая
сейчас
в
твоем
чреве
Tantos
viejes
y
caminos
Столько
стариков
и
путей
Tantas
vueltas
del
destino
Столько
поворотов
судьбы
Par
de
veces
nos
perdimos
y
con
amor
nos
conseguimos
Несколько
раз
мы
терялись
и
с
любовью
находили
друг
друга
Sin
duda
juntos
crecimos,
como
hoy
crece
tu
barriga
Без
сомнения,
мы
росли
вместе,
как
сегодня
растет
твой
живот
No
solamente
eres
mi
esposa
Ты
не
только
моя
жена
Usted
es
mi
mejor
amiga
Ты
мой
лучший
друг
Dios
bendiga
este
milagro
de
vida
que
son
los
niños
Бог
благословит
это
чудо
жизни
- детей
Les
prometo
con
mi
vida
amarlas
con
todo
el
cariño
Я
обещаю
своей
жизнью
любить
их
со
всей
нежностью
Protejer
las
día
y
noche,
madrugada,
amaneceres
Защищать
их
днем
и
ночью,
в
ранние
часы
и
на
рассвете
Recorrer
el
mundo,
sus
bellezas,
sus
placeres
Путешествовать
по
миру,
наслаждаться
его
красотами,
его
удовольствиями
Como
yo
no
soy
perfecto
Поскольку
я
не
идеален
Les
pido
que
me
perdonen
Я
прошу
вас
простить
меня
Trabajo
por
mejorar
para
que
nunca
me
abandonen
Я
работаю
над
тем,
чтобы
стать
лучше,
чтобы
вы
никогда
не
оставили
меня
Yo
soy
el
rey
en
este
reino
las
amo,
soy
su
profeta
Я
- король
в
этом
царстве,
я
люблю
вас,
я
- ваш
пророк
Más
que
ser
poeta,
el
hombre
más
feliz
de
todo
el
planeta...
Больше,
чем
поэт,
самый
счастливый
человек
на
всей
планете...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Viloria
Album
33
date of release
21-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.