Lyrics and translation Nk Profeta - Pide Tiempo
A
los
cobardes
que
hablan
por
resentimiento
Трус,
говорящий
из
обиды,
Quien
desconfía
del
trabajo
y
del
talento
Кто
не
верит
в
труд
и
талант,
Al
que
no
lucha
hasta
el
último
aliento...
Кто
не
борется
до
последнего
вздоха...
...¡Dilo!,
¡si
estás
cagao,
pide
tiempo!
...Скажи!
Если
струсил,
проси
перерыв!
A
los
que
el
miedo
derrota
sin
fundamento
Тех,
кого
страх
побеждает
без
причины,
Quien
manipula
pues
no
tiene
argumentos
Кто
манипулирует,
ведь
нет
аргументов,
Pa'l
que
se
esconde
si
es
difícil
el
momento...
Кто
прячется,
когда
наступает
трудный
момент...
...¡Dilo!,
¡si
estás
cagao,
pide
tiempo!
...Скажи!
Если
струсил,
проси
перерыв!
Oye,
llegó
la
hora
de
los
hombres
Слушай,
настал
час
мужчин,
Ja,
no
de
los
nombres
Ха,
а
не
имен,
Si
en
la
chiquita
no
responde
Если
в
трудный
момент
ты
пасуешь,
Eres
de
los
que
se
esconde
Ты
из
тех,
кто
прячется.
Bien
claro
te
digo
de
frente
al
combate
Я
говорю
тебе
прямо
в
лицо,
перед
битвой,
En
el
momento
que
el
corazón
más
te
late
В
тот
момент,
когда
сердце
бьется
сильнее
всего,
Dame
una
cancha,
yo
no
busco
debate
Дай
мне
поле
боя,
мне
не
нужны
дебаты,
Vamos
por
el
triunfo,
no
queremos
empate.
Мы
идем
за
победой,
нам
не
нужна
ничья.
La
trampa
sale,
así
que
dale
Обман
раскроется,
так
что
давай,
Como
tú
quieras,
en
tu
casa
o
de
locales
Как
хочешь,
у
тебя
дома
или
на
выезде,
Guarda
tu
libro
aquí
no
sirven
los
manuales
Забудь
свою
книжку,
здесь
инструкции
не
помогут,
Esto
es
cara
a
cara,
es
todo
lo
que
vale.
Это
лицом
к
лицу,
это
все,
что
имеет
значение.
Palabrería
barata
no
serviría
Дешевые
слова
не
помогут,
No
es
el
más
que
hable
sino
el
útimo
que
ría
Смеётся
не
тот,
кто
больше
говорит,
а
тот,
кто
смеётся
последним,
Suspira
y
frente
en
alto
porque
en
tí
confía
Вздохни
и
подними
голову,
потому
что
ты
веришь
в
себя,
Sin
la
cobardía
porque
tenemos
la
sangre
fría.
Без
трусости,
потому
что
у
нас
холодная
кровь.
A
los
cobardes
que
hablan
por
resentimiento
Трус,
говорящий
из
обиды,
Quien
desconfía
del
trabajo
y
del
talento
Кто
не
верит
в
труд
и
талант,
Al
que
no
lucha
hasta
el
último
aliento...
Кто
не
борется
до
последнего
вздоха...
...¡Dilo!,
¡si
estás
cagao,
pide
tiempo!
...Скажи!
Если
струсил,
проси
перерыв!
A
los
que
el
miedo
derrota
sin
fundamento
Тех,
кого
страх
побеждает
без
причины,
Quien
manipula
pues
no
tiene
argumentos
Кто
манипулирует,
ведь
нет
аргументов,
Pa'l
que
se
esconde
si
es
difícil
el
momento...
Кто
прячется,
когда
наступает
трудный
момент...
...¡Dilo!,
¡si
estás
cagao,
pide
tiempo!
...Скажи!
Если
струсил,
проси
перерыв!
Oye,
aca
tenemos
las
agallas
Слушай,
у
нас
есть
яйца,
Veinticuatro
siete
en
la
batalla
Двадцать
четыре
на
семь
в
битве,
Aunque
un
par
de
veces
se
falla
Даже
если
пару
раз
ошибаемся,
Siempre
estamos
ready
para
liquidar
en
la
ralla
Мы
всегда
готовы
добить
на
финишной
прямой.
Vaya,
aunque
mi
cuerpo
se
desmaya
Да,
даже
если
мое
тело
изнемогает,
Papa
no
se
tira
la
toalla
Папа
не
бросает
полотенце,
Check
it
out,
yo,
the
roof
is
on
fire
Check
it
out,
yo,
the
roof
is
on
fire,
Ja,
bitches
I
ain't
gonna
player.
Ха,
сучки,
я
не
собираюсь
играть.
No
me
tiembla
el
pulso
tenlo
en
tu
memoria
Моя
рука
не
дрожит,
запомни
это,
Que
los
valientes
escribimos
nuestra
historia
Что
храбрецы
пишут
свою
историю,
Se
trata
del
honor,
no
solo
la
victoria
Речь
идет
о
чести,
а
не
только
о
победе,
Si
das
el
100%,
la
vida
sabe
a
gloria.
Если
ты
выкладываешься
на
100%,
жизнь
прекрасна.
Te
doy
la
mano,
somos
hermanos
Я
протягиваю
тебе
руку,
мы
братья,
No
pidas
tiempo
si
ya
estamos
los
que
estamos
Не
проси
перерыв,
если
мы
уже
здесь,
No
tengas
miedo,
levántate
y
luchamos
Не
бойся,
вставай
и
будем
бороться,
Los
héroes
los
parimos,
nunca
los
importamos.
Героев
мы
рождаем,
а
не
импортируем.
A
los
cobardes
que
hablan
por
resentimiento
Трус,
говорящий
из
обиды,
Quien
desconfía
del
trabajo
y
del
talento
Кто
не
верит
в
труд
и
талант,
Al
que
no
lucha
hasta
el
último
aliento...
Кто
не
борется
до
последнего
вздоха...
...¡Dilo!,
¡si
estás
cagao,
pide
tiempo!
...Скажи!
Если
струсил,
проси
перерыв!
A
los
que
el
miedo
derrota
sin
fundamento
Тех,
кого
страх
побеждает
без
причины,
Quien
manipula
pues
no
tiene
argumentos
Кто
манипулирует,
ведь
нет
аргументов,
Pa'l
que
se
esconde
si
es
difícil
el
momento...
Кто
прячется,
когда
наступает
трудный
момент...
...¡Dilo!,
¡si
estás
cagao,
pide
tiempo!
...Скажи!
Если
струсил,
проси
перерыв!
Es
hora
de
vencer
el
miedo
Пора
победить
страх,
Lucha
por
ser
libre
Борись
за
свободу,
Por
tus
sueños
За
свои
мечты,
Que
nada
te
detenga
Пусть
ничто
тебя
не
остановит,
No
te
rindas,
si
te
caes,
levántate
Не
сдавайся,
если
упал,
встань,
Vuelva
a
intentarlo
Попробуй
снова,
Nacimos
para
triunfar
Мы
рождены,
чтобы
побеждать,
(Lucha,
vence
triunfa)
(Борись,
побеждай,
торжествуй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nk profeta
Attention! Feel free to leave feedback.