Lyrics and translation Nks - Mozaik: Mefisto
Dőlnek
ránk
a
házak,
mint
a
domino
Дома
падают
на
нас,
как
костяшки
домино
Do-ré
mi-fá
szo-lá
ti-do
digó
До-Ре
ми-Фа
Со-ла
ти-до
ВАГО
Lego
barakkok
közt
maradok
Пребывание
в
казармах
Lego
Csak
harapok
kösz
Просто
откуси,
спасибо
Ha
van
még
cigó
Если
еще
есть
цыганка
Mer'az
ego,
ami
előre
húz
Потому
что
именно
эго
тянет
тебя
вперед
Nekünk
az
utca
lett
a
depo
Для
нас
улица
стала
депо
Panel
royal
kecó
Панельный
королевский
коттедж
NKS
a
freestyle
session
tesó
Заканчиваем
тренировку
по
фристайлу
с
братом
Ez
a
show
bikavér,
a
többi
csak
Merlot
Это
шоу
- бычья
кровь,
остальное
- просто
мерло
A
panel
live
forróbb,
mint
Parelmo
Panel
live
горячее,
чем
Parelmo
Nem
kell
rúzs,
csak
labello
Никакой
помады,
только
этикетка
Kutyahús
mint
a
blokkba
Jenny
LO
Собачье
мясо,
как
в
"блоке"
Дженни
ЛО
Mefisto
teker,
mint
a
szervó,
rap
Picasso
Мефисто
катается
как
серво,
рэп
Пикассо
Ez
ma
cool-abb
lesz,
mint
Keith-Savas,
meg
Kasko
Сегодня
это
будет
круче,
чем
Кейт-Савас
и
Каско
Seggbe
harap,
mint
a
Mamba
Кусает
за
задницу,
как
Мамба
Indulhat
a
szamba
tangó
Танго
Самба
Rambo
vagyok
a
jungelben
Я
Рэмбо
в
джунглях
A
pandúroknak
kampó
Девушки
подсаживаются
Donnie
Brasco,
erre
nem
mondja
Lefty
hogy
"Felecsd
el!"
Донни
Браско,
и
Левша
не
говорит:
"Возьми
это!"
Ettől
zuhansz,
mint
a
Callanger
Заставляет
тебя
падать,
как
Калленджер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balazs Zsiga, Robert Dulna
Album
*****
date of release
01-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.