Nks - Szuperhősök - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nks - Szuperhősök




Szuperhősök
Супергерои
N-K-S, Zenki Mephisto
N-K-S, Zenki Mephisto
Ha nincs már elég erőd
Если у тебя уже нет сил,
Akkor dobd ki a karod!
Тогда подними руки!
Ezt szúrd be!
Включи это!
Ezt szúrd be!
Включи это!
A rapem narkó, attól zöldült be a Hulk
Мой рэп - наркотик, от него Халк позеленел.
Most úgy néz a kampókéz, mint akinek sok volt a mák
Теперь его рука-крюк выглядит так, будто ему переборщили с маком.
A blantomtó', ledobja terepszínt a Rambo
Мой речитатив - бомба, Рэмбо сбрасывает камуфляж.
Ha velem szív Piedone, dobja Terence Hill-t és nekem jattol
Если бы Пидон курил со мной, он бы бросил Теренса Хилла и поставил на меня.
Érj utol bip-bip, a kakukk ott lapul
Догони меня, бип-бип, кукушка где-то рядом,
De az NKS a big beat! Még Johnny Bravo
Но NKS - это биг-бит! Даже Джонни Браво,
A szívtipró is parókát húz és bankot rabol
Сердцеед, надевает парик и грабит банк.
Itt nincs ingyen dózis. Gyorsabb a Nintendo is
Здесь нет бесплатной дозы. Nintendo работает быстрее,
A robot zsarunál, mert akkora pakkettet tankol
Чем робот-коп, потому что он заправляется таким количеством,
Hogy ahhoz Bob Marley szalutál
Что даже Боб Марли салютует ему.
Bocs denevér de kuzinod Robin lett az alja
Прости, летучая мышь, но твой кузен Робин стал отбросом,
Aki azért van szabin, mer' a szkankomtól a padlót nyalja
Который взял отгул, потому что лижет пол от моего скана.
Aszondja' a Köbüki, a Mézga totál blinkó
Кобукай говорит, что Мезга - полный придурок,
Pedig tőle van az infó
Хотя информацию сливает именно он,
És a Judy Jetson nimfó
Как и нимфоманка Джуди Джетсон.
Húzd bele magad a latexbe
Натяни на себя латекс,
Mint a plastic, mert azt hittem mind
Как пластик, потому что я думал, что все они хорошие.
Kiderült a Pocahontas ringyó
Оказалось, что Покахонтас - шлюха.
A terminátor mától azért fedezi a hátunk
Терминатор теперь прикрывает наши спины
A bestontól, a shotomtól, a T1000-es betompul
От бестолковых, от моих выстрелов, Т-1000 тупит.
A szemetek csík, minta Snoopy-é, Mephisto a Crupié
Ваши глаза - щелочки, как у Снупи, Мефисто - крупье.
Azé' van betonból a sok szuperhős, mer' hozzám járnak Frutiér'
Все эти супергерои сделаны из бетона, потому что они ходят ко мне за фруктами.
A nevem Nos'Chez!
Меня зовут Нош'Шез!
Jegyezd meg fattyú!
Запомни, ублюдок!
Nem győzhetsz le!
Тебе меня не победить!
Állj föl, gyerünk, állj föööl!
Вставай, давай, вставаааай!
Spiderman állj föl! A nevem N-O-S Chez!
Человек-паук, вставай! Меня зовут Н-О-Ш Шез!
Na húzd el a beled, jobb vagyok rappnibe
Давай, уматывай, я читаю рэп лучше,
A trükköd ős régi!
Твои трюки - прошлый век!
Mondd meg a jenkiknek: tőlem terhes a First Lady!
Скажи янки: первая леди беременна от меня!
Ez a sáv baby, amit nem közöl le a bulvár
Этот трек, детка, который желтая пресса не опубликует.
Rossz helyen turkál a sok kukkoló
Все эти зеваки роются не в том месте.
Dákó slukkoló, kuka búvár!
Тупые подглядывающие, мусорные ныряльщики!
Ha a Macskanő lába X lenne
Если бы у Женщины-кошки лапы были Х-образные,
Frankón bevennék az X-Men-be
Ее бы точно взяли в Люди Икс.
Batman bele mixelne, és elkerülöd a málást
Бэтмен бы ее вписал, и ты бы избежал взбучки.
Amúgy Joker olcsón átüti a batmobil-od alvázszámát
Кстати, Джокер за дешево перебьет номер твоего бэтмобиля.
Add meg Superman bankszámlaszámát
Давай номер банковского счета Супермена.
Hidd el dzsukel lesz
Поверь, он станет мусором,
Biztos van rajta szuper stex
У него наверняка есть супербабки,
Amiből veszi a sok antrahxet
На которые он покупает себе кучу антракса.
Az élvezet az első, mondja Dr. Octopus a killa
Удовольствие превыше всего, говорит Доктор Осьминог, убийца.
6 lábon járni sokkal kényelmesebb, mint a Domus, vagy a Kika
Ходить на шести ногах намного удобнее, чем по Домусу или Икее.
Ha van varázsital, piff-paff nagy a blamázs
Если есть волшебный напиток, пшик-пшик, и вот тебе большой облом.
Jön Flaszterix, és kicsi a rakásba üti az egész bagázst
Идет Флэшерикс и одним ударом укладывает всю вашу шайку.
A vamzer is, asziszi hős mer' hallgat Vangelis-t
Таможенник тоже, он герой-ассистент, потому что слушает Вангелиса.
A pancser is kiengedi a gőzt, ha fasza a szatelit
Даже неудачник выпускает пар, если у него классный спутник.
Csak is Marlborót blázol az összes Cowboy
Все ковбои курят только Marlboro,
De Lucky Luke Lucky Strike-ot szív mer' sztrájkol
Но Лаки Люк курит Lucky Strike, потому что бастует.
Mad Max meg Billy Idoll-t hallgat akkor is, ha gyászol
А Безумный Макс слушает Билли Айдола, даже когда скорбит.
Minden szajha szájról szájra adja át
Все шлюхи передают друг другу из уст в уста,
Hogy mától az se gáz, ha a spanja nem bátor
Что теперь не стыдно, если твой парень не храбрец,
Csak egy szuperhős imitátor
А всего лишь подражатель супергероев.
Dick Tracy a gint érzi, Slim Shady-t elintézi
Дик Трейси чувствует себя отлично, Слима Шейди он уделает.
Egy kis pénz is akadt, ez itt a közúti szintézis
Немного денег тоже дал, вот она, дорожная синергия.
Pár arab egy limóba átveszi a kaszinódat, ász
Пара арабов в лимузине перенимает твое казино, туз.
Beszállsz? Ez Budapest by Night
В деле? Это ночной Будапешт,
Nem a Las Vegas. Kapja be Jean Claude Van Damme
А не Лас-Вегас. Получи по заслугам, Жан-Клод Ван Дамм,
Aki a véres sport után egy reklámban mondja el
Который после кровавого спорта рассказывает в рекламе,
Hogy milyen sampont venne
Какой шампунь он бы купил.
A sok milliárdos hős, mint Hári János
Все эти миллиардеры-герои, как Хари Янош,
Mint a kriminálos, aki kipipál most
Как преступник, который сейчас ставит галочку,
Ha pipa rád kipicsáz most!
Если ему на тебя наплевать, он тебя сейчас сфоткает!
Mi van szöszi? Gagyi, aki a ringbe most az aerobikot löki
Что там, блондиночка? Неудачник, который сейчас в ринге занимается аэробикой.
A Szuper Nagyi a nyugdíjából vett egy szuper fagyit
Супербабушка купила себе супермороженое на пенсию.
A dzsungel nagyi, Tarzan, a Lochness-i tóban
Большая обезьяна из джунглей, Тарзан, в озере Лох-Несс.
Csak olaj meg hal van
Там только нефть и рыба.
A pupilla rátesz, itt engem szív Dexter meg Didi
Зрачки расширены, здесь меня любят Декстер и Диди.
Azt mondják ez picit gyorsabb, mint a Speedy Gonzalez
Говорят, это немного быстрее, чем Спиди Гонсалес.
Ha rávesz a krimi
Если криминал возьмет свое,
Magát üti ki a Rocky, hogy ha megjön a sztiki
Рокки сам себя нокаутирует, когда придет липучка.
Itt Pluto nem házi kedvenc többé csak kóbor
Здесь Плуто больше не домашний любимец, а просто бродяга.
Pablo Escobarnak hordja a cuccot a Tescoból
Таскает вещи Пабло Эскобара из Tesco.
Mikor a discoba még a John Travolta volt a king
Когда в дискотеке королем был Джон Траволта,
Ő orrba tolt, de a sarkon nem Robin Hood rabolta ki
Он бил в нос, но на углу его ограбил не Робин Гуд.
Túl nagy a porta Sir Arthur tűt tolok az összes lovagodba
Порция слишком большая, сэр Артур, я всажу иглу во всех твоих рыцарей.
Vésd az acélkobakodba csak a szart túrd Camelotba
Вбей себе в стальную каску: копайся в дерьме только в Камелоте.
Itt a Phantom. Én meg a spanok fenn az MO panel blokkba
Вот Фантом. А я со своими дружками на вершине панельной многоэтажки в МО.





Writer(s): Balazs Zsiga, Robert Dulna


Attention! Feel free to leave feedback.