Lyrics and translation Nks feat. Bankos - Immortalz
Sötétben
átváltozunk,
mint
a
vérfarkas
В
темноте
мы
превращаемся,
как
оборотни
Toy
MC-k
vérébe
mártom
a
tollam
a
kétharmados
többséget
leszarom!
В
кровь
игрушечных
МС
макаю
перо,
на
две
трети
большинства
мне
насрать!
Minket
nem
törhettek
meg,
a
DJ-pult
alatt
születtünk,
a
stroboszkóp
melengetett
Нас
не
сломить,
мы
родились
под
диджейским
пультом,
стробоскоп
нас
согревал
Olyan
régen
kezdtük
ezt,
hogy
nem
emlékszem
már,
ki
voltam
előtte
Мы
начали
это
так
давно,
что
я
уже
не
помню,
кем
был
до
этого
A
lelkemet
a
fekete
zene
mint
a
dzsungel
benőtte!
Черная
музыка
поглотила
мою
душу,
как
джунгли!
Ahogy
a
bombázót
a
pultnál,
megkörnyékeztek
Как
красотку
за
барной
стойкой,
вас
окружили
Ha
stílust
váltunk,
visszajönnek
lemezszerződésekkel,
de
a
halál
faszára
nem
húzhatsz
kotont
Если
мы
меняем
стиль,
возвращаются
с
контрактами,
но
на
смерть,
блядь,
презерватив
не
наденешь
A
számat
nem
cipzározod
be,
nyeld
a
botom!
Мой
рот
не
застегнешь,
соси!
A
halottakból
visszafolyik
a
vér
az
élőkbe
Из
мертвых
кровь
возвращается
к
живым
A
csontokra
újra
hús
feszül,
ami
már
rég
földbe
el
volt
temetve,
újra
felkerül
a
felszínre
На
кости
снова
нарастает
плоть,
давно
погребенная
в
земле,
снова
всплывает
на
поверхность
Halhatatlanok
vagyunk,
nem
tehettek
semmit
se!
Мы
бессмертны,
вы
ничего
не
можете
с
этим
поделать!
Mi
vagyunk
azok,
akiket
úgy
hívnak:
KRIMINAL!
Мы
те,
кого
зовут:
KRIMINAL!
Az
elpusztíthatatlanok-original,
a
világ
szemétdombján
Неуничтожимые
- оригинал,
на
свалке
мира
Immortalz...
Immortalz...
Бессмертные...
Бессмертные...
Bumm!
Rúgom
a
kaput
és
bejövök,
mint
egy
mammut,
én
lefújlak
mint
a
hamut
Бум!
Выбиваю
дверь
и
вхожу,
как
мамонт,
сдуваю
тебя,
как
пепел
Itt
túl
finom
vagy
oly'
pamut
Ты
слишком
нежный,
как
хлопок
Ez
úgy
gonosz
mint
egy
faun
Bp.
az
óriás
falum
Это
так
же
зло,
как
фавн,
Будапешт
- моя
гигантская
деревня
Haver
próbálkozzál
szarul!
Приятель,
попробуй
облажаться!
Felnégyelve
lógtok
tanuld
meg
hogy
mit
teszel
mindért
felelsz
egy
Вы
болтаетесь
четвертованными,
учитесь,
что
вы
делаете,
за
все
в
ответе,
даже
Mitesszer
is
többet
ér
nálad
Черная
точка
стоит
больше,
чем
ты
Ha
kell
ereket
vágjál
fel
mert
nálam
pont
ennyit
ér
el
amit
hozol
egy
röhej
Режь
вены,
если
надо,
потому
что
ты
стоишь
не
больше,
чем
приносишь,
это
просто
смешно
Idő
U
a
PNC
hogy
tudd
a
Firma
már
rég
nem
aludt
Время
U
- это
PNC,
чтобы
ты
знал,
что
Фирма
давно
не
спит
Téged
még
kemence
pirít
nekem
már
fame-et
ad
a
sín
Тебя
все
еще
жарит
печь,
мне
уже
славу
дает
путь
Neked
Kossuth
meg
jogdíj
ég
az
Aranyzsiráf-elit
У
тебя
Кошута
и
гонорары
горят,
элита
Золотого
жирафа
A
dokim
azt
mondja:
gól!
Мой
доктор
говорит:
гол!
Nem
vagyok
beszámítható
itt
csak
a
blokk
mindenható
úgy
mint
a
tettek
nem
a
szó!
Я
не
вменяем,
здесь
только
блок
всемогущ,
как
и
поступки,
а
не
слова!
Újra
veszélyben
a
tyúktól
az
NKS
meg
Ban-Ká-O
eSténként
újra
portyát
tol
úgy
fussatok
fasszopók!
Курицы
снова
в
опасности,
NKS
и
Ban-Ká-O
снова
совершают
набеги
по
вечерам,
так
что
бегите,
пидорасы!
Mi
vagyunk
azok,
akiket
úgy
hívnak:
KRIMINAL!
Мы
те,
кого
зовут:
KRIMINAL!
Az
elpusztíthatatlanok-original,
a
világ
szemétdombján
Неуничтожимые
- оригинал,
на
свалке
мира
Immortalz...
Immortalz...
Бессмертные...
Бессмертные...
/Zenki
Mefisto/
/Зенки
Мефисто/
Mind
bűnös
egy
se
feddhetetlen
de
én
hiszek
bennük
örökre
hiszek
a
magyar
lerapelhetetlenekben
Все
грешники,
никто
не
безгрешен,
но
я
верю
в
них,
я
всегда
верю
в
непобедимых
венгерских
рэперов
Tüzes
hintón
jövök
de
a
végzetet
ne
kerüld
el
Я
иду
по
огненному
следу,
но
не
избегай
судьбы
Végzek
a
tetűkkel
nevünket
írják
titán
betűkkel
ez
Kriminal
Покончу
с
паразитами,
наше
имя
пишут
титаническими
буквами,
это
Kriminal
Rajtunk
a
Zorró-maszk
fuss!
На
нас
маска
Зорро,
беги!
Ez
kicsinál!
Ha
elkapunk
az
horrorgazmus!
Это
убьет
тебя!
Если
поймаем,
это
будет
фильм
ужасов!
KrimeCityOriginal
élet
a
halál
után
érezd
a
szagát
rutin
mélytorok
anál
után
KrimeCityOriginal,
жизнь
после
смерти,
почувствуй
ее
запах,
рутина,
глубокий
минет
после
анального
Mindig
is
itt
voltunk
és
itt
leszünk
mikor
neked
kihúzzák
a
tepsit
nekünk
totemeket
állítanak
tesó
ez
real
rap
shit!
Мы
всегда
были
здесь
и
будем
здесь,
когда
тебе
вытащат
противень,
нам
поставят
тотемы,
братан,
это
настоящий
рэп!
Minden
generáció
egy
slukk
minden
nemzedék
egy
shot
Каждое
поколение
- глоток,
каждое
поколение
- глоток
Te
meg
nem
hívod
zenének
a
rapzenét
neked
egy
fuck!
А
ты
не
называешь
рэп
музыкой,
тебе
- пошел
на
хуй!
A
halál
megcsap!
Nem
vagyunk
népnevelő
eszközök
mi
a
köldökzsinór
vagyunk
a
tömeg
és
a
keverő
között!
Смерть
близка!
Мы
не
инструмент
воспитания
народа,
мы
- пуповина
между
толпой
и
пультом!
Ezen
nem
fog
az
idő
az
áldásunk
a
te
átkod
menj
bárhova
ott
megtalálsz:
NKS
a
végzet
lábnyoma!
Время
не
властно
над
этим,
наше
благословение
- твое
проклятие,
куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
найдешь
нас
там:
след
судьбы
NKS!
Mi
vagyunk
azok,
akiket
úgy
hívnak:
KRIMINAL!
Мы
те,
кого
зовут:
KRIMINAL!
Az
elpusztíthatatlanok-original,
a
világ
szemétdombján
Неуничтожимые
- оригинал,
на
свалке
мира
Immortalz...
Immortalz...
Бессмертные...
Бессмертные...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balázs Terék, Balázs Zsiga, Róbert Dulna, Tibor Für
Album
Tdi
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.