Nks - Dealerek Álma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nks - Dealerek Álma




Minden csík egy slukk, mindig minden blunt egy g!
Каждая полоска - это затяжка, всегда каждая затяжка - это буква "г"!
Adj még 5 percet!
Дай мне еще 5 минут!
maradj még 5 percet!
Эй, задержись еще на 5 минут!
HÉ! A sörből 50 cent, me hidd el, mindig van lé-lé-lá!
Эй! пиво за 50 центов, поверь мне, всегда есть сок-Сок-сок!
Egy utolsó kört kérjél rá! Jó, hogy jössz, persze öntsed csak,
Попросите еще один, последний раунд! Рад тебя видеть, конечно, наливай,
Ginából 50 csepp, bogyóból 5 megcsap,
50 капель джина, 5 капель ягод,
rég nem hallak, úgyhogy öntsed csak.
Я давно от тебя ничего не слышал, так что наливай.
Spuriból 5 centis utcácska,
Улица Спури 5 см,
Icából, kocsikulcsal futsz hátra te is, ha indul!
Из ICA ты бежишь обратно с ключами от машины, когда она заводится!
A reggel is érzés itt, 2 Rivó, ha nincs kókusz orrvérzésig.
Утро здесь тоже хорошее, 2 Риво, если нет кокоса, до кровотечения из носа.
4 trinyó az kettőnkre necces, de ezt persze egy percre úgyis megeszem egyszerre!
4 безделушки - это слишком много для нас обоих, но, конечно, я съем это одновременно в течение минуты!
Csak a bió, a gombától mindent lehet!
Только БИОС, грибы могут быть всем!
Olyan dilók vagyunk, hogy a teremtőnk sem ismerne meg.
Мы настолько сумасшедшие, что наш Создатель не узнал бы нас.
Remeg kezed-lábad, pszichó!
Трясущиеся руки и ноги, псих!
Van még nálad? Ne kamuzz! 1 kiló Vicodinnal nézünk doktor House-t.
У тебя есть еще что-нибудь? Без всякой ерунды! Мы смотрим "Доктора Хауса" с 1 килограммом викодина.
Ez új valóság a tudósok hada tölti szájra, nagy a pörgés báttya!
Эта армия ученых из новой реальности наполнит ваш рот великолепной игрой spin brother!
Így szokunk a DirtySprie-ra.Csicskáknak zsálya, meg orrcseppből Effedrin.
Вот так мы привыкаем к DirtySprie.Шалфей и эфедрин в каплях для носа.
A krokodiltól leesik a kezem, dikkh, ez meg mi?!
От крокодила у меня опускаются руки, дикх, что это?!
Mintha Hummeren járnánk, azt közbe ülünk egy Matiz-ba, ez katasztrófa, milyen bazira bevagyunk katizva!
Это как ездить на "Хаммере", мы садимся в "Матиз", это катастрофа, как же мы, блядь, облажались!
A császár meztelen a Meszkalintól esztelenek az éjszakák, az összes jegyzőkönyvünk ettől lessz tele.
Император обнажен, мескалин делает ночи глупыми, делает все наши протоколы полными.
A vér szagát végén érzem, mint a herkát.
Я чувствую запах крови на конце иглы, как от яичка.
A verdát eladom, és újra szúrunk mint a kelták!
Я продам машину, и мы снова будем драться, как кельты!
A vérvonal kihal, fater, amit a fiad vállal!
Родословная умирает, папа, что делает твой сын!
Ma múlt 20, de már nem áll fel csak Viagrával.
Сегодня ему за 20, но он больше не может принимать Виагру.
Add a crackpipát, és ne csak orrozz!
Дай мне трубку и не высовывай нос!
Ma fesztivál van, holnap becsapunk két Daedalont a ledzsalóhoz, ezt imádom!
Сегодня фестиваль, завтра мы обманом заманим двух дедалонов в лейзало, мне это нравится!
Ahogy csorog az intravéna lassan én a túlvilágon leszek és azt sem vágom, mi a fasz van?
Пока внутривенное течение течет медленно, я нахожусь в загробной жизни, и я даже не знаю, что, черт возьми, происходит?
Igen! Az első adag itt mindig ingyen van. Minden van. Úgyis beszopod te-te-te-te!
Да! Первая партия здесь всегда бесплатная. Здесь есть все. Ты отсосешь у меня, ты-ты-ты-ты!
Igen! A legtöbb nem is él, elég, ha minden nap szinten van. Úgyis te szopod be-be-be-be!
Да! Большинство даже не живут, достаточно быть на уровне каждый день. Ты засасываешь-в-в-в-в-в!
Nos'Chez:
Нос ' Чез:
Vesztitek mint a cukrot! A tenyeremből etetlek titeket, ti meg mint a struccok!
Ты теряешь самообладание! Я кормлю вас из своих рук, а вы как страусы!
Orral belebuktok a kupacba, aztán csak makogni tudtok mint a Csubakka.
Ты упадешь носом в кучу, и тогда сможешь только лепетать, как Чубакка.
Visszajáró vendégeknek sosincs visszajáró, ettől jobb leszel majd százon mint a Cristiano Ronaldo.
Для возвращающихся гостей ничего не меняется, это сделает вас на сто процентов лучше, чем Криштиану Роналду.
De nálam az EB az az, hogy ebből nem kapsz, vágom mingyá' beszarsz, itt egy Pampersz te fasz!
Но для меня проблема в том, что ты ничего из этого не понимаешь, я понимаю, ты дерьмо, вот тебе ПАМП, придурок!
Nálam nincsen hitel de azé lökjed csak Ginából 50 csepp, bogyóból 5 megcsap...
У меня нет никакого кредита, но у меня есть 50 капель Джина, 5 капель таблеток...
Szívom majd itt-ott a frankó port, te meg majd kapsz Lidokainból meg samponból folyékony speedet.
Я покурю немного хорошего порошка тут и там, а ты получишь жидкую скорость с лидокаином и шампунем.
Vidd a weeded, vida loca! Akciós most a Rush! Úúú, szippantok rá!
Бери свою травку, вида лока! Специальные предложения для Rush! О, я его понюхаю!
Adok 5-öt inygen hogyha terítessz nekem. Feldoblak ha tré van mer így nem deal ez nekem!
Я дам тебе 5 фунтов стерлингов, если ты накроешь для меня на стол. Я сдам тебя полиции, если ты будешь вести себя плохо, потому что ты не будешь со мной так поступать!
A csajod szét van esve, lecsarázott este. Azt mondta hogy beléd van esve, de nincsen cashe flashre.
Твоя девушка в полном беспорядке, она расстроила тебя прошлой ночью. Он сказал, что ты ему нравишься, но у него нет кеши для флэша.
Éste mit mondtál rá? Hogy te vagy Tony Montana, ő meg egy dáma, te áhh, dealerek álma!
И что ты сказал? Что ты Тони Монтана, а он королева, ты, ах, мечта дилера!
Refrén.
Хор.





Writer(s): András Jakab, Balázs Zsiga, Róbert Dulna


Attention! Feel free to leave feedback.