Nks - Rest Cash Attack Betörők - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nks - Rest Cash Attack Betörők




Rest Cash Attack Betörők
Rest Cash Attack Грабители
/Nos'Chez/
/Nos'Chez/
Éjjel-nappal Chicagoztók mi a gecinek?
Ночью и днем Чикаго, какого хрена?
Liánokon himbálóztok, csimpánzok a kitrákotty
Раскачиваетесь на лианах, шимпанзе с китракотом
Rapetekkel ne menjetek bele rap attackbe
Не лезьте со своими речитативами в рэп-атаку
Még mindig minket hallgatnak a betonrengetegben
В бетонных джунглях все еще слушают нас
I nomine patris et spiritus sancti - harmadnapra feltámadunk várd ki!
Во имя Отца и Святого Духа - воскреснем на третий день, жди!
Kapaszkodhatsz tőlem egy szakadt strófa túl gizda
Можешь получить от меня рваную строчку, слишком жирная
Te vagy a costa én meg a katasztrófatúrista
Ты - побережье, а я - катастрофический турист
Úgy fest akárhol kimondom az igazságot
Похоже, где бы я ни говорил правду
A hullák faszáról szopjátok le az izzadságot
Вы слизываете пот с хуёв трупов
Kisdobos kis drogos a kisokost üsd fel, már megbasztunk
Маленький барабанщик, маленький наркоман, поднимай мелкую мудрость, мы уже всех трахнули
Mindenkit de sose kúrtunk szűzzel
Но никогда не трахали девственницу
Aki már be van azt nem feketíted be
Того, кто уже закрашен, не закрасишь
Az a gebasz hogy nincs revans me' nem ismerlek
Вся загвоздка в том, что нет реванша, я тебя не знаю
Brenkó vagy, smekkelsz ránk a Youtube-on
Ты - Бренко, воняешь нами на Ютубе
Letiltod a kommenteket hogy miért azt tudom!
Ты отключаешь комментарии, почему я это знаю!
Hol volt hol nem volt túl az óperencián ahol a kurta farkú malac kúrt
Где-то далеко, за тридевять земель, где короткохвостая свинья трахалась
Élt egy crew a Kriminal
Жила команда Kriminal
Akkor még csak anyád csöcsét szoptad
Тогда ты еще сосал сиську своей мамаши
Úgy dadogtad a rapet hogy habira vettek
Ты так заикался в рэпе, что тебя приняли за пиво
Engem meg erre teremtettek nigguh!
А меня для этого и создали, ниггер!
Hátulról jössz mint a fodrász
Ты идешь сзади, как парикмахер
Mert olyan kurva egyenes ember vagy mint a Nike pipa
Потому что ты такой же чертовски прямой человек, как галочка Nike
A becsületedbe fújom az orrom, te meg olvadsz mint a Carte d' Or-om
Я высмаркиваюсь в твою честь, а ты таешь, как мой Carte d'Or
Bitch funky picsa
Стервозная фанковая сучка
Kriminal Beats 4life underground old school all starz hiphop heroez!
Kriminal Beats 4life андеграунд старая школа все звезды хип-хоп герои!
Kihagytam valamit dilók?
Я что-то пропустил, придурки?
Azt kívánom hogy a vonat szabja rád a nadrágot
Желаю, чтобы поезд разрезал тебе штаны
Kapjál agyrákot ha meglátsz minket vágjál haptákot!
Получи рак мозга, если увидишь нас, режь себе вены!
A szádból a rímek nem jönnek csak a seggszag
Из твоего рта не рифмы исходят, а только запах жопы
A zeném ópium ha mélyre szívod lenn tart
Моя музыка - опиум, если вдохнешь глубоко, она будет держать тебя на дне
Rossz álmok jönnek aztán rájössz majd hogy ébren vagy
Придут кошмары, и ты поймешь, что не спишь
Ha rapből akarsz megélni valószínű éhenhalsz
Если хочешь зарабатывать на жизнь рэпом, скорее всего, умрешь с голоду
/Zenki Mefisto/
/Zenki Mefisto/
Te valahol a szar és a baromság közt vagy félúton crossover
Ты где-то между дерьмом и бредом, на полпути, кроссовер
Akárhogy osztod el prosztónak lenni ma olyan posztmodern hogy fel se tűnt mennyire fals lett szegény flótás, nézd mennyi album és mégis félnótás maradsz
Как ни крути, быть пошлым сегодня настолько постмодерн, что ты и не заметил, насколько фальшивым стал этот болтун, смотри, сколько альбомов, а ты все равно остаешься пустословом
A paraszt itt nem üti a vezért
Паразит здесь не бьет вождя
Ezért nem harapsz Buksi szaladj nyald meg a gazdád kezét!
Поэтому не кусайся, Букси, беги, лизни руку своему хозяину!
Mint Karak Vukot: tanítalak hogy szívj egy dagadt slukkot magadtól kéne tudnod hogy hord egy csapat mezét
Как Карака Вука: я научу тебя делать жирный глоток, ты сам должен знать, как носить форму команды
Egyszemélyes hadsereg csak a szája nem az Uzija nagy Tesó minket kóstolsz fel?
Одноместная армия, только рот у него большой, а не Узи, братан, ты нас пробуешь?
Azt buzi-e vagy!?
Ты что, педик!?
Az évek alatt nem tudom hogy melyik félcédulát tépték le de csicskákkal nem beefeleknem raklak fel a térképre te prosztó
За эти годы я так и не понял, какую половину талона оторвали, но с шестерками я не связываюсь, не буду ставить тебя на карту, ты простофиля
Addig ráglak amíg be nem unlak!
Буду грызть тебя, пока не надоешь!
Ilyen csicskákból száz egy csepp tintámba belefullad
Такие шестерки, как ты, сотнями тонут в капле моих чернил
Neve nulla te szakadék vagy a hegyek után én a saját fejem után megyek a sas nem kapkod a legyek után
Имя твое ничто, ты - пропасть после гор, я иду за своей головой, орел не гоняется за мухами
Inkább legyek hulla mint vesztes
Лучше быть трупом, чем неудачником
De rest cash attack me' betörök te irigy kurva itt egy ezres!
Но rest cash attack, я ворвусь, ты, завистливая сука, вот тебе тысяча!
Keress melót mert a melódiád csak diákcsíny de úgy csinálsz mint mikor a 2pac nevet B.I.G-n
Найди работу, потому что твоя мелодия - это просто детская шалость, но ты ведешь себя так, будто имя Тупака на тебе
csírák minden amit csináltok csak mascara tovarisi konyec hasta la vista faszkalap!
Эй, сопляки, все, что вы делаете, - это тушь, товарищи, конец, hasta la vista, ублюдки!
A világ a miénk itt a brigádom imádkozz az életedért ficsúr!
Мир наш, вот моя бригада, молись за свою жизнь, сосун!
Sose tartozhatsz a ligához!
Тебе никогда не быть в лиге!





Writer(s): Tibor Fur, Balazs Zsiga, Robert Dulna, Krisztian Bognar


Attention! Feel free to leave feedback.