Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Practice What You Preach
Praktiziere, was du predigst
Too
many
thoughts
just
let
me
ease
my
mind
Zu
viele
Gedanken,
lass
mich
einfach
meinen
Geist
beruhigen
Go
'head
and
leave
I
wouldn't
be
surprised
Geh
ruhig
und
verlass
mich,
es
würde
mich
nicht
überraschen
Going
hard
on
every
play
like
I'm
Bosa
on
the
D-Line
Ich
gebe
bei
jedem
Spielzug
alles,
als
wäre
ich
Bosa
in
der
D-Line
And
I
say
practice
what
you
preach
my
nigga
be'
bout
it
Und
ich
sage,
praktiziere,
was
du
predigst,
mein
Lieber,
sei
konsequent
So
much
anger
In
my
heart
I
keep
it
under
wraps
So
viel
Wut
in
meinem
Herzen,
ich
halte
sie
unter
Verschluss
Am
I
so
wrong
for
this
lifestyle
I
want
so
bad?
Ist
es
so
falsch
von
mir,
diesen
Lebensstil
so
sehr
zu
wollen?
And
they
ain't
been
in
my
position
they
can't
speak
on
that
Und
sie
waren
nie
in
meiner
Situation,
sie
können
darüber
nicht
urteilen
Can't
put
my
feelings
into
words
they
get
misconstrued
Ich
kann
meine
Gefühle
nicht
in
Worte
fassen,
sie
werden
missverstanden
I
know
they
want
my
spot
Ich
weiß,
dass
sie
meinen
Platz
wollen
I
bet
they
wish
they
could
Ich
wette,
sie
wünschten,
sie
könnten
es
And
this
only
the
beginning
this
juss'
getting
good
Und
das
ist
erst
der
Anfang,
es
wird
gerade
erst
gut
It
was
so
many
times
a
nigga
coulda
pulled
the
plug
Es
gab
so
viele
Male,
da
hätte
ich
den
Stecker
ziehen
können
And
I
am
not
yo
brother,
drop
that
shit
it's
not
good
Und
ich
bin
nicht
dein
Bruder,
lass
das,
es
ist
nicht
gut
Mamba
mentality
I'm
knocking
down
the
wall
Mamba-Mentalität,
ich
reiße
die
Mauer
ein
I
got
a
feeling
that
a
young
nigga
deserve
to
ball
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ein
junger
Mann
es
verdient,
erfolgreich
zu
sein
They
never
ask
how
I
be
feeling
so
I
be
moving
on
Sie
fragen
nie,
wie
ich
mich
fühle,
also
mache
ich
einfach
weiter
Overtime
I
learned
how
not
to
get
fellings
involved
Mit
der
Zeit
habe
ich
gelernt,
meine
Gefühle
nicht
zu
involvieren
Dreams
of
the
Patek
and
Royce
speak
it
to
existence
Träume
von
der
Patek
und
Royce,
sprich
es
in
die
Existenz
Trapped
in
my
emotions
get
me
out
this
prison
Gefangen
in
meinen
Emotionen,
hol
mich
aus
diesem
Gefängnis
And
for
all
of
this
it's
a
lot
that
I'm
risking
Und
für
all
das
riskiere
ich
eine
Menge
Don't
nobody
understand
so
I
juss'
keep
my
distance
Niemand
versteht
es,
also
halte
ich
einfach
Abstand
Don't
head
towards
my
court
if
you
don't
wanna
play
Komm
nicht
auf
meinen
Platz,
wenn
du
nicht
spielen
willst
You
ain't
serious
honestly
you
in
my
way
Du
meinst
es
nicht
ernst,
ehrlich
gesagt,
du
stehst
mir
im
Weg
Can't
even
put
no
work
in
its
really
a
shame
Kann
nicht
mal
etwas
leisten,
es
ist
wirklich
eine
Schande
I'll
rock
by
my
lonely
and
stay
in
my
own
lane
Ich
werde
alleine
klarkommen
und
auf
meiner
eigenen
Spur
bleiben
Too
many
thoughts
just
let
me
ease
my
mind
Zu
viele
Gedanken,
lass
mich
einfach
meinen
Geist
beruhigen
Go
'head
and
leave
I
wouldn't
be
surprised
Geh
ruhig
und
verlass
mich,
es
würde
mich
nicht
überraschen
Going
hard
on
every
play
like
I'm
Bosa
on
the
D-Line
Ich
gebe
bei
jedem
Spielzug
alles,
als
wäre
ich
Bosa
in
der
D-Line
And
I
say
practice
what
you
preach
my
nigga
be'
bout
it
Und
ich
sage,
praktiziere,
was
du
predigst,
mein
Lieber,
sei
konsequent
So
much
anger
In
my
heart
I
keep
it
under
wraps
So
viel
Wut
in
meinem
Herzen,
ich
halte
sie
unter
Verschluss
Am
I
so
wrong
for
this
lifestyle
I
want
so
bad?
Ist
es
so
falsch
von
mir,
diesen
Lebensstil
so
sehr
zu
wollen?
And
they
ain't
been
in
my
position
they
can't
speak
on
that
Und
sie
waren
nie
in
meiner
Situation,
sie
können
darüber
nicht
urteilen
Can't
put
my
feelings
into
words
they
get
misconstrued
Ich
kann
meine
Gefühle
nicht
in
Worte
fassen,
sie
werden
missverstanden
They
get
misconstrued
Sie
werden
missverstanden
Am
I
so
wrong
for
this
lifestyle
I
want
so
bad?
Ist
es
so
falsch
von
mir,
diesen
Lebensstil
so
sehr
zu
wollen?
Am
I
so
wrong?
Ist
es
so
falsch?
Position
they
can't
speak
on
that
Sie
waren
nie
in
meiner
Position
und
können
darüber
nicht
urteilen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Landon Reece
Attention! Feel free to leave feedback.