Nls Huncho - Won't Quit - translation of the lyrics into German

Won't Quit - Nls Hunchotranslation in German




Won't Quit
Werde Nicht Aufgeben
Always had this feeling they wouldn't ride the way I ride for them
Hatte immer dieses Gefühl, dass sie nicht so mitziehen würden, wie ich für sie
Kinda cut off all my feelings couldn't be nice to them
Habe irgendwie meine Gefühle abgeschnitten, konnte nicht nett zu ihnen sein
They always say I'm acting funny and I do not apologize
Sie sagen immer, ich benehme mich komisch und ich entschuldige mich nicht
Only thing I focus on, my ADD won't allow me to multitask
Das Einzige, worauf ich mich konzentriere, meine ADS erlaubt mir kein Multitasking
I gotta get it and go, young star and I will not change roles
Ich muss es holen und los, junger Star, und ich werde die Rollen nicht tauschen
I swear I den fell love with this girl and a steady cash flow
Ich schwöre, ich habe mich in dieses Mädchen und einen stetigen Geldfluss verliebt
Got these black forces on my feet but I promise ima humble soul
Habe diese schwarzen Schuhe an meinen Füßen, aber ich verspreche, ich bin eine bescheidene Seele
I Got this feeling ima star and I can't let it go
Ich habe dieses Gefühl, ich bin ein Star, und ich kann es nicht loslassen
I won't quit playing till that clock it's blinking double 0's
Ich höre nicht auf zu spielen, bis die Uhr Doppel-Nullen blinkt
Dropped outta school back in 8th grade I was on honor roll
Habe die Schule in der 8. Klasse abgebrochen, ich war auf der Ehrenliste
They'll never understand why I move the way I move
Sie werden nie verstehen, warum ich mich so bewege, wie ich mich bewege
But it's better this way I use to always play by the rules
Aber es ist besser so, ich habe mich immer an die Regeln gehalten
Stepping out my comfort zone, I'm new to it all
Ich trete aus meiner Komfortzone, ich bin neu in all dem
They don't got me like I got them so I won't even call
Sie stehen mir nicht so bei, wie ich ihnen, also werde ich nicht mal anrufen
Don't tell me you love me it's all rah rah rah
Sag mir nicht, dass du mich liebst, es ist alles nur Gerede
Blocking out the noise lalalala
Blende den Lärm aus, lalalala
I bet they think that I'm crazy I'm juss following my dreams
Ich wette, sie denken, ich bin verrückt, ich folge nur meinen Träumen
I bet they think they could play me, my boy I'm out yo league
Ich wette, sie denken, sie könnten mich reinlegen, mein Junge, ich bin nicht in deiner Liga
My mind so troubled I'm glad that you could be my peace
Mein Verstand ist so beunruhigt, ich bin froh, dass du mein Frieden sein kannst
Lul baby she deserve it all, I put her ass in double c's
Mein kleines Baby, sie verdient alles, ich stecke sie in Doppel-Cs
Ran it in got the dub in the back... pack
Habe es reingebracht, habe den Sieg im Rucksack...
Growing up I didn't fit in I bet them niggas laughed
Als ich aufwuchs, passte ich nicht dazu, ich wette, die Niggas haben gelacht
They knew I was too nice I never clapped back
Sie wussten, dass ich zu nett war, ich habe nie zurückgeschlagen
Every time that they talked down I let it knock me back a couple steps
Jedes Mal, wenn sie schlecht über mich redeten, ließ ich mich ein paar Schritte zurückfallen
I gotta get it and go, young star and I will not change roles
Ich muss es holen und los, junger Star, und ich werde die Rollen nicht tauschen
I swear I den fell love with this girl and a steady cash flow
Ich schwöre, ich habe mich in dieses Mädchen und einen stetigen Geldfluss verliebt
Got these black forces on my feet but I promise ima humble soul
Habe diese schwarzen Schuhe an meinen Füßen, aber ich verspreche, ich bin eine bescheidene Seele
I Got this feeling ima star and I can't let it go
Ich habe dieses Gefühl, ich bin ein Star, und ich kann es nicht loslassen
I won't quit playing till that clock it's blinking double 0's
Ich höre nicht auf zu spielen, bis die Uhr Doppel-Nullen blinkt
Dropped outta school back in 8th grade I was on honor roll
Habe die Schule in der 8. Klasse abgebrochen, ich war auf der Ehrenliste
They'll never understand why I move the way I move
Sie werden nie verstehen, warum ich mich so bewege, wie ich mich bewege
But it's better this way I use to always play by the rules
Aber es ist besser so, ich habe mich immer an die Regeln gehalten
That's why now I say fuck you if you ain't by my side
Deshalb sage ich jetzt, fick dich, wenn du nicht an meiner Seite bist
And I won't let no nigga play me I got too much pride
Und ich lasse mich von keinem Nigga reinlegen, ich habe zu viel Stolz
Young heir to the kingdom lul nigga it's my time
Junger Erbe des Königreichs, kleiner Nigga, es ist meine Zeit
I sat back to see who fuck wit' me enjoy the ride
Ich habe mich zurückgelehnt, um zu sehen, wer mit mir abhängt, genieße die Fahrt
I cope being by myself that's just the way it is
Ich komme damit klar, allein zu sein, so ist es nun mal
I'm gon run the show like I'm the president
Ich werde die Show leiten, als wäre ich der Präsident
I'm up now I ain't up next I'm speaking present tense
Ich bin jetzt oben, ich bin nicht als Nächstes dran, ich spreche in der Gegenwart
Always answer the phone
Gehe immer ans Telefon
(Ha! Look. It's my nigga Ben)
(Ha! Schau. Es ist mein Nigga Ben)
Dreams mixed with nightmares can't even go to sleep
Träume gemischt mit Albträumen, kann nicht mal schlafen
I'm steady thinking bout the future and that's on everything
Ich denke ständig über die Zukunft nach, und das meine ich ernst
Don't nobody want it more I could bang that
Niemand will es mehr, ich könnte das beschwören
I'm so exicited for it all can't even contain that
Ich bin so aufgeregt deswegen, kann das nicht mal zurückhalten
I gotta get it and go, young star and I will not change roles
Ich muss es holen und los, junger Star, und ich werde die Rollen nicht tauschen
I swear I den fell love with this girl and a steady cash flow
Ich schwöre, ich habe mich in dieses Mädchen und einen stetigen Geldfluss verliebt
Got these black forces on my feet but I promise ima humble soul
Habe diese schwarzen Schuhe an meinen Füßen, aber ich verspreche, ich bin eine bescheidene Seele
I Got this feeling ima star and I can't let it go
Ich habe dieses Gefühl, ich bin ein Star, und ich kann es nicht loslassen
I won't quit playing till that clock it's blinking double 0's
Ich höre nicht auf zu spielen, bis die Uhr Doppel-Nullen blinkt
Dropped outta school back in 8th grade I was on honor roll
Habe die Schule in der 8. Klasse abgebrochen, ich war auf der Ehrenliste
They'll never understand why I move the way I move
Sie werden nie verstehen, warum ich mich so bewege, wie ich mich bewege
But it's better this way I use to always play by the rules
Aber es ist besser so, ich habe mich immer an die Regeln gehalten
Remember at the end of the day dawg
Denk dran, am Ende des Tages, Kumpel
Nobody got you like you dawg
Niemand steht dir so bei wie du selbst, Kumpel
Nobody
Niemand
(For real tho)
(Wirklich)
Fuck what they talking bout
Scheiß drauf, was sie reden





Writer(s): Landon Reece


Attention! Feel free to leave feedback.