Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonsick (Version 3)
Mondsüchtig (Version 3)
If
you
take
too
long
to
hit
me
back
Wenn
du
zu
lange
brauchst,
um
mir
zu
antworten,
I
can't
promise
you
how
I'll
react
kann
ich
dir
nicht
versprechen,
wie
ich
reagieren
werde.
But
all
I
can
say
Aber
alles,
was
ich
sagen
kann,
Is
at
least
I'll
wait
for
you
ist,
dass
ich
zumindest
auf
dich
warten
werde.
Lately
I've
been
on
a
roller
coaster
In
letzter
Zeit
war
ich
auf
einer
Achterbahnfahrt,
Tryna
get
a
hold
of
my
emotions
und
versuche,
meine
Gefühle
in
den
Griff
zu
bekommen.
But
all
that
I
know,
is
I
need
you
close
Aber
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
dich
in
meiner
Nähe
brauche.
And
I'ma
scream
and
shout
for
what
I
love
Und
ich
werde
schreien
und
brüllen
für
das,
was
ich
liebe,
Passionate
but
I
don't
give
no
fucks
leidenschaftlich,
aber
es
ist
mir
scheißegal.
I
admit
that
I'm
a
lil'
messed
up
Ich
gebe
zu,
dass
ich
ein
bisschen
durcheinander
bin,
But
I
can
hide
it
when
I'm
all
dressed
up
aber
ich
kann
es
verbergen,
wenn
ich
schick
angezogen
bin.
I'm
obsessive
and
I
love
too
hard
Ich
bin
obsessiv
und
ich
liebe
zu
sehr,
Good
at
overthinking
with
my
heart
bin
gut
darin,
mit
meinem
Herzen
zu
viel
nachzudenken.
How
you
even
think
it
got
this
far?
Wie
kannst
du
überhaupt
denken,
dass
es
so
weit
gekommen
ist?
And
I
can
be
needy,
way
too
damn
needy
Und
ich
kann
bedürftig
sein,
viel
zu
bedürftig.
I
can
be
needy,
tell
me
how
good
it
feels
to
be
needed
Ich
kann
bedürftig
sein,
sag
mir,
wie
gut
es
sich
anfühlt,
gebraucht
zu
werden.
I
can
be
needy,
so
hard
to
please
me
Ich
kann
bedürftig
sein,
so
schwer
zufrieden
zu
stellen.
I
know
it
feels
so
good
to
be
needed
Ich
weiß,
es
fühlt
sich
so
gut
an,
gebraucht
zu
werden.
Sorry
if
I'm
up
and
down
a
lot
(Yeah)
Tut
mir
leid,
wenn
ich
oft
auf
und
ab
bin
(Ja).
Sorry
that
I
think
I'm
not
enough
Tut
mir
leid,
dass
ich
denke,
ich
bin
nicht
genug.
And
sorry
if
I
say
sorry
way
too
much
Und
tut
mir
leid,
wenn
ich
mich
zu
oft
entschuldige.
You
can
go
ahead
and
call
me
selfish
(Selfish)
Du
kannst
mich
ruhig
egoistisch
nennen
(egoistisch),
But
after
all
this
damage
I
can't
help
it
(Help
it)
aber
nach
all
dem
Schaden
kann
ich
nicht
anders
(kann
nicht
anders).
But
what
you
can
trust,
is
I
need
your
touch
Aber
worauf
du
vertrauen
kannst,
ist,
dass
ich
deine
Berührung
brauche.
I'ma
scream
and
shout
for
what
I
love
Ich
werde
schreien
und
brüllen
für
das,
was
ich
liebe,
Passionate
but
I
don't
give
no
fucks
leidenschaftlich,
aber
es
ist
mir
scheißegal.
I
admit
that
I'm
a
lil'
messed
up
Ich
gebe
zu,
dass
ich
ein
bisschen
durcheinander
bin,
But
I
can
hide
it
when
I'm
all
dressed
up
aber
ich
kann
es
verbergen,
wenn
ich
schick
angezogen
bin.
I'm
obsessive
and
I
love
too
hard
Ich
bin
obsessiv
und
ich
liebe
zu
sehr,
Good
at
overthinking
with
my
heart
bin
gut
darin,
mit
meinem
Herzen
zu
viel
nachzudenken.
How
you
even
think
it
got
this
far?
Wie
kannst
du
überhaupt
denken,
dass
es
so
weit
gekommen
ist?
And
I
can
be
needy,
way
too
damn
needy
Und
ich
kann
bedürftig
sein,
viel
zu
bedürftig.
I
can
be
needy,
tell
me
how
good
it
feels
to
be
needed
Ich
kann
bedürftig
sein,
sag
mir,
wie
gut
es
sich
anfühlt,
gebraucht
zu
werden.
I
can
be
needy,
so
hard
to
please
me
Ich
kann
bedürftig
sein,
so
schwer
zufrieden
zu
stellen.
I
know
it
feels
so
good
to
be
needed
Ich
weiß,
es
fühlt
sich
so
gut
an,
gebraucht
zu
werden.
Traducir
al
español
Ins
Spanische
übersetzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.