Lyrics and translation No.1 - Olmasa Da Olur II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olmasa Da Olur II
Даже если нет, то и ладно II
Olmasa
da
olur
güler
gözlerim,
içine
bak
derin,
içinde
kaybederim
Даже
если
нет,
то
и
ладно,
мои
глаза
смеются,
загляни
в
них
глубже,
в
них
я
теряюсь
Kendimi,
ne
kadar
saklı,
derin,
dinle
kapatıp
gözlerini
Сам,
как
бы
глубоко
ни
был
спрятан,
послушай,
закрыв
свои
глаза
Olmasa
da
olur
güler
gözlerim,
içine
bak
derin,
içinde
kaybederim
Даже
если
нет,
то
и
ладно,
мои
глаза
смеются,
загляни
в
них
глубже,
в
них
я
теряюсь
Kendimi,
ne
kadar
saklı,
derin,
dinle
kapatıp
gözlerini
Сам,
как
бы
глубоко
ни
был
спрятан,
послушай,
закрыв
свои
глаза
Yine
yazmak
zorundayım
ha,
sözler
güzel
de
çirkin
uyak
Снова
должен
писать,
да,
слова
красивые,
но
рифма
ужасная
Bunu
yapmaya
çalışmadım
bak,
umarım
geçer
bu
gecen
kıyak
Я
не
пытался
это
сделать,
смотри,
надеюсь,
эта
ночь
пройдёт
классно
Son
bi'
sözden
mi
bahsetmeliyim,
çoktan
bıraktım
ayık
salak
Стоит
ли
говорить
последнее
слово,
я
давно
забил,
дура
Beni
siktirin
gidin,
salın
biraz,
yok
itirazınıza
ihtiyaç
ama
Да
пошли
вы
все,
отстаньте
немного,
ваши
возражения
мне
не
нужны,
но
Yine
ne
dediğim
belli
değil,
pes
etmek
yalan,
siyah
bu
bayrak
Снова
непонятно,
что
я
говорю,
сдаться
— вранье,
этот
флаг
черный
İnsan
bulanık
sularda
berrak,
tutmasın
şarkı
siktirin
Человек
в
мутной
воде
прозрачен,
да
пофиг
на
песню
Sanıyorlar
hep
üzgün
beni,
11
kafa
konserdeki
Young
Buck
Все
думают,
что
я
вечно
грустный,
11
голов
на
концерте
Young
Buck
Bonomo,
bi'
panzer
gibi,
orospu,
şıllık,
fahişe,
kaltak
Bonomo,
как
танк,
шлюха,
шалава,
проститутка,
сука
Sıkıntı
var,
sıkıntı
yok,
gözüm
dalar
bırakmıyor
Есть
проблема,
нет
проблемы,
мой
взгляд
блуждает,
не
отпускает
Bu
boşluklar
sarhoşluktan,
daha
anlatamam
boş
koltuklar
var
Эта
пустота
от
пьянства,
я
еще
не
могу
объяснить,
есть
пустые
места
Darlar
beni,
lav
püskürten
dağlar
gibiyim
Мне
тесно,
я
как
вулкан,
извергающий
лаву
Kendimde
değil,
sadece
kendime
zarar
veren
biriyim
Я
не
в
себе,
я
просто
тот,
кто
вредит
себе
Yine
yazmak
zorundayım
ya,
sen
deftere
ben
yüreğime,
siktir
Снова
должен
писать,
да,
ты
в
тетрадь,
а
я
в
свое
сердце,
к
черту
İçtim
sinirim
geçsin
(bitsin),
artık
bu
şarkı
bitsin
Выпил,
чтобы
успокоиться
(чтобы
закончилось),
чтобы
эта
песня
наконец
закончилась
Mutsuzsun,
umutsuzmuşsun,
haberim
yok
zaten
hep
öyle
olur
Ты
несчастна,
ты
без
надежды,
я
не
в
курсе,
так
всегда
бывает
Kimse
yok
bu
gece
olmasa
da
otur,
sağlığına
şıllık
olmasa
da
olur
Никого
нет
этой
ночью,
даже
если
нет,
то
сиди,
за
твое
здоровье,
шалава,
даже
если
нет,
то
и
ладно
Olmasa
da
olur
güler
gözlerim,
içine
bak
derin,
içinde
kaybederim
Даже
если
нет,
то
и
ладно,
мои
глаза
смеются,
загляни
в
них
глубже,
в
них
я
теряюсь
Kendimi,
ne
kadar
saklı,
derin,
dinle
kapatıp
gözlerini
Сам,
как
бы
глубоко
ни
был
спрятан,
послушай,
закрыв
свои
глаза
Olmasa
da
olur
güler
gözlerim,
içine
bak
derin,
içinde
kaybederim
Даже
если
нет,
то
и
ладно,
мои
глаза
смеются,
загляни
в
них
глубже,
в
них
я
теряюсь
Kendimi,
ne
kadar
saklı,
derin,
dinle
kapatıp
gözlerini
Сам,
как
бы
глубоко
ни
был
спрятан,
послушай,
закрыв
свои
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): No.1
Album
Kron1k
date of release
21-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.