No.1 - Ya Patience - Demo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation No.1 - Ya Patience - Demo




Ya Patience - Demo
Ya Patience - Демо
Hiç vakit kaybetmiyoruz, hemen ilk yarışmacımızı alıyoruz
Мы не теряем времени, дорогая, сразу приглашаем нашего первого участника
Gel bakalım Can, senden başlayalım
Давай, Can, начнем с тебя
Mikrofona alışmak kolay değildir, yavaş yavaş
К микрофону привыкнуть нелегко, потихоньку
Hoş geldin Can (ye-yeah, a-ha, Ya Patience)
Добро пожаловать, Can (ye-yeah, a-ha, Ya Patience)
Bi' de bu taraftan sorayım (yeah, yeah)
Еще и с этой стороны спрошу (yeah, yeah)
Merhaba Can
Привет, Can
Anlatıcak bi' şey yoksa iyi saçmala (iyi saçmala)
Если сказать нечего, неси чушь (неси чушь)
Dünden aynı yarınlarım, bakma aynaya (lan)
Мои завтра как вчера, не смотри в зеркало (эй)
Kimse anlamaz ki mesele ne mesela
Никто не поймет, в чем дело, например
Benle kapışmadan git ve oku kendine sela
Уходи, не соревнуясь со мной, и читай себе молитву
Gezerim fare gibi sokaklarda, zehirlenip ölmüyorum
Брожу, как крыса, по улицам, не отравляюсь и не умираю
Doktoru dinliyorum, hiç lafını bölmüyorum
Слушаю врача, не перебиваю
Her gün kalbime pompalı tüfek dayalı gibi
Каждый день, как будто к моему сердцу приставлен дробовик
Öldü köpeklerim, nereye gömüldüğünü bilmiyorum
Мои собаки умерли, не знаю, где они похоронены
Benim hayatımdı, şimdi başkalarının
Это была моя жизнь, теперь чужая
Bi' saçmalık daha, alçaklara baş kaldıralım
Еще одна глупость, поднимемся против негодяев
Kafam kalbimden kırık değilken hadi yapalım
Давай сделаем это, пока моя голова не сломлена вместе с сердцем
Sonra siktir ol git bakma bana, kötü adamım
Потом катись к черту, не смотри на меня, я плохой парень
Benim doğrularım yok, oğlum yanlışlarım yok
У меня нет правильного, сынок, у меня нет неправильного
Gördüm çocukları kuytularda, yanmış canı çok
Видел детей в закоулках, много сгоревших душ
Bakma fazla gözlerime, kaparsın mikrop
Не смотри мне в глаза, подхватишь заразу
Ararsan birazcık huzur lazım, sana mikroskop (Ya Patience)
Если ищешь немного покоя, тебе нужен микроскоп (Ya Patience)
(Merhaba Can)
(Привет, Can)
Anlatacak bir şey yoksa başla kaçmaya
Если сказать нечего, начинай бежать
Maceralar başlamıştı laçkalaşmaya
Приключения начали разлагаться
Neden az bilenler çok meyilli fazla açmaya?
Почему те, кто мало знает, так склонны много говорить?
Ağzını kırmak için tuttum kendimi baya
Я еле сдержался, чтобы не сломать тебе челюсть
Onlar sanıyolar hasar aldı bu karaciğer
Они думают, что эта печень повреждена
Lanet olsun, bütün içtiklerin kalbinden geçer
Будь проклято, все, что ты пьешь, проходит через твое сердце
Biz her şeyi çok beğendik, tüm vitrini ver
Нам все очень понравилось, давай всю витрину
Dostum ölmediğim her güne de masal desinler (anlat)
Пусть каждый день, в который я не умер, называют сказкой (рассказывай)
Üç biletle bi' uçakta tripteyim
В самолете с тремя билетами, я в трипе
"Pardon ama ne işsiniz, ne içtiniz?" demekten başka
Кроме как спросить: "Извините, а вы кто, и что вы пили?"
İskambil gibi karışır beyinler bi' anda
Мозги сразу перемешиваются, как карты
Uyanma ve yanma, yok jetonum anla
Не просыпайся и не гори, у меня нет жетона, пойми
Yoksa benim bi' ilacım ölüyorum canım
Или мне нужны лекарства, я умираю, детка
Dünyanın sonuna geldik sigaramı yakın
Мы дошли до конца света, закури мою сигарету
Yakın değil, uzak değil, bugün değil yarın
Не близко, не далеко, не сегодня, завтра
Yağmurlu havalarda evinizde kalın
В дождливую погоду оставайтесь дома
Mikrofona alışmak kolay değildir, yavaş yavaş
К микрофону привыкнуть нелегко, потихоньку
Hoş geldin Can
Добро пожаловать, Can
Bi' de bu taraftan sorayım
Еще и с этой стороны спрошу
Merhaba Can
Привет, Can





Writer(s): Can Bozok, No.1


Attention! Feel free to leave feedback.