Lyrics and translation No.1 - Ya Patience - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Patience - Demo
Ya Patience - Демо
Hiç
vakit
kaybetmiyoruz,
hemen
ilk
yarışmacımızı
alıyoruz
Мы
не
теряем
времени,
дорогая,
сразу
приглашаем
нашего
первого
участника
Gel
bakalım
Can,
senden
başlayalım
Давай,
Can,
начнем
с
тебя
Mikrofona
alışmak
kolay
değildir,
yavaş
yavaş
К
микрофону
привыкнуть
нелегко,
потихоньку
Hoş
geldin
Can
(ye-yeah,
a-ha,
Ya
Patience)
Добро
пожаловать,
Can
(ye-yeah,
a-ha,
Ya
Patience)
Bi'
de
bu
taraftan
sorayım
(yeah,
yeah)
Еще
и
с
этой
стороны
спрошу
(yeah,
yeah)
Anlatıcak
bi'
şey
yoksa
iyi
saçmala
(iyi
saçmala)
Если
сказать
нечего,
неси
чушь
(неси
чушь)
Dünden
aynı
yarınlarım,
bakma
aynaya
(lan)
Мои
завтра
как
вчера,
не
смотри
в
зеркало
(эй)
Kimse
anlamaz
ki
mesele
ne
mesela
Никто
не
поймет,
в
чем
дело,
например
Benle
kapışmadan
git
ve
oku
kendine
sela
Уходи,
не
соревнуясь
со
мной,
и
читай
себе
молитву
Gezerim
fare
gibi
sokaklarda,
zehirlenip
ölmüyorum
Брожу,
как
крыса,
по
улицам,
не
отравляюсь
и
не
умираю
Doktoru
dinliyorum,
hiç
lafını
bölmüyorum
Слушаю
врача,
не
перебиваю
Her
gün
kalbime
pompalı
tüfek
dayalı
gibi
Каждый
день,
как
будто
к
моему
сердцу
приставлен
дробовик
Öldü
köpeklerim,
nereye
gömüldüğünü
bilmiyorum
Мои
собаки
умерли,
не
знаю,
где
они
похоронены
Benim
hayatımdı,
şimdi
başkalarının
Это
была
моя
жизнь,
теперь
чужая
Bi'
saçmalık
daha,
alçaklara
baş
kaldıralım
Еще
одна
глупость,
поднимемся
против
негодяев
Kafam
kalbimden
kırık
değilken
hadi
yapalım
Давай
сделаем
это,
пока
моя
голова
не
сломлена
вместе
с
сердцем
Sonra
siktir
ol
git
bakma
bana,
kötü
adamım
Потом
катись
к
черту,
не
смотри
на
меня,
я
плохой
парень
Benim
doğrularım
yok,
oğlum
yanlışlarım
yok
У
меня
нет
правильного,
сынок,
у
меня
нет
неправильного
Gördüm
çocukları
kuytularda,
yanmış
canı
çok
Видел
детей
в
закоулках,
много
сгоревших
душ
Bakma
fazla
gözlerime,
kaparsın
mikrop
Не
смотри
мне
в
глаза,
подхватишь
заразу
Ararsan
birazcık
huzur
lazım,
sana
mikroskop
(Ya
Patience)
Если
ищешь
немного
покоя,
тебе
нужен
микроскоп
(Ya
Patience)
(Merhaba
Can)
(Привет,
Can)
Anlatacak
bir
şey
yoksa
başla
kaçmaya
Если
сказать
нечего,
начинай
бежать
Maceralar
başlamıştı
laçkalaşmaya
Приключения
начали
разлагаться
Neden
az
bilenler
çok
meyilli
fazla
açmaya?
Почему
те,
кто
мало
знает,
так
склонны
много
говорить?
Ağzını
kırmak
için
tuttum
kendimi
baya
Я
еле
сдержался,
чтобы
не
сломать
тебе
челюсть
Onlar
sanıyolar
hasar
aldı
bu
karaciğer
Они
думают,
что
эта
печень
повреждена
Lanet
olsun,
bütün
içtiklerin
kalbinden
geçer
Будь
проклято,
все,
что
ты
пьешь,
проходит
через
твое
сердце
Biz
her
şeyi
çok
beğendik,
tüm
vitrini
ver
Нам
все
очень
понравилось,
давай
всю
витрину
Dostum
ölmediğim
her
güne
de
masal
desinler
(anlat)
Пусть
каждый
день,
в
который
я
не
умер,
называют
сказкой
(рассказывай)
Üç
biletle
bi'
uçakta
tripteyim
В
самолете
с
тремя
билетами,
я
в
трипе
"Pardon
ama
ne
işsiniz,
ne
içtiniz?"
demekten
başka
Кроме
как
спросить:
"Извините,
а
вы
кто,
и
что
вы
пили?"
İskambil
gibi
karışır
beyinler
bi'
anda
Мозги
сразу
перемешиваются,
как
карты
Uyanma
ve
yanma,
yok
jetonum
anla
Не
просыпайся
и
не
гори,
у
меня
нет
жетона,
пойми
Yoksa
benim
bi'
ilacım
ölüyorum
canım
Или
мне
нужны
лекарства,
я
умираю,
детка
Dünyanın
sonuna
geldik
sigaramı
yakın
Мы
дошли
до
конца
света,
закури
мою
сигарету
Yakın
değil,
uzak
değil,
bugün
değil
yarın
Не
близко,
не
далеко,
не
сегодня,
завтра
Yağmurlu
havalarda
evinizde
kalın
В
дождливую
погоду
оставайтесь
дома
Mikrofona
alışmak
kolay
değildir,
yavaş
yavaş
К
микрофону
привыкнуть
нелегко,
потихоньку
Hoş
geldin
Can
Добро
пожаловать,
Can
Bi'
de
bu
taraftan
sorayım
Еще
и
с
этой
стороны
спрошу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Bozok, No.1
Attention! Feel free to leave feedback.