No-1, Sahir & Rozz - Yokluğuma Alışma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation No-1, Sahir & Rozz - Yokluğuma Alışma




Kafası bozuk saçmalıyor
Он говорит чушь собачья
Yine saçmalamak için para arıyor
Он снова ищет деньги, чтобы нести чушь
Tebessüm ediyorum endişeler
Я улыбаюсь, ваши заботы
Beynimin içinde öksürüyor
Он кашляет в моем мозгу
Halim iyi kötü çirkin
Я хороший, плохой, уродливый.
Aksar kalpteki ritim
Нарушается ритм сердца
Geri döndüm nerelere gitmiştim
Я вернулся, куда ходил.
Beni böldün hiç bi boka benzemedim
Ты меня прервал, я ни хрена не выглядел
Bataklığın içindeki yatağa uzan
Ложись на кровать в болоте
Bakıp uzaklara dalma yanına pusar
Не смотри и не ныряй далеко, он будет рядом
Tabağa sıçanlar seni de bozar
Крысы на тарелку испортят и тебя
Beni bozamadı neyse yine laf uzar
Он не смог меня испортить, что бы это ни было, снова затянется.
Uzandım usulca cigarama
Я дотянулся до сигареты мягко
Bu yavan ömrüme katık
Это моя скучная жизнь.
Ben o gün öldüm gülüm
Я умер в тот день, моя роза
Hey bir daha ölmem artık
Эй, я больше не умру
Bu yollar
Эти дороги
Bazen bizi zorlar
Иногда он нас напрягает
Sen nolur unutma
Не забывай, что случилось с тобой?
Yokluğuma alışma
Не привыкай к моему отсутствию
Usulca
Мягко
Gel hadi yine yaklaş
Подойди поближе еще раз.
Şu lanet ışıklar
Эти чертовы огни
Bile geçmesin aramızdan
Пусть даже не пройдет между нами.Декан!
Kafama takılıp düşer beden
Тело застряло у меня в голове и упало
Yorgunum ama yazıyorum üşenmeden yine
Я устал, но пишу снова, пока не замерзла
Dumana boğulan düşünceler bile
Даже мысли, утонувшие в дыме
Amaçsız bi savaş içindeler niye
Почему они ведут бесцельную войну?
Kapatamıyorum gökyüzünü
Я не могу закрыть небо
Bırak yalanı gururu dök yüzünü
Отпусти ложь, излей свое лицо гордостью
Her şeyi götür ama kalsın sadece
Забери все, но оставь только
Sigaram küllüğüm ve öksürüğüm
Моя сигарета, моя пепельница и мой кашель
Ciğerim kötü halen iyiyim
Мне плохо, я все еще в порядке
Maskeli bu oyun ve de galibiyim
Эта игра в маске, и я победитель
Tebessüm ediyosan endişe yok boşver
Если ты улыбаешься, не волнуйся, забудь.
Kafanda kuruntu daha ne diyim
Что еще я могу сказать, это бред в твоей голове?
Lanet ışığı kapat bitsin ömrüm
Выключи чертов свет, пусть моя жизнь закончится
Gözümü açamadım bir bez örtü
Я не мог открыть глаза, тряпичная обложка
Bir daha ölmem ben bir kez öldüm
Я больше не умру, я умер один раз






Attention! Feel free to leave feedback.