Lyrics and translation No.1 feat. MRF - Kapan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
hadi
kalk
(kalk)
Ах,
давай
вставай
(вставай)
Yapamazsın
diyenlerin
suratına
bak
(bak)
Посмотри
в
лицо
тем,
кто
говорит,
что
ты
не
сможешь
(смотри)
Gülerek
bi'
tükürük
çak
Усмехнись
и
плюнь
им
в
лицо
Kapıları
çarp,
dışarı
çık
ve
yoluna
bak
(bak)
Хлопни
дверью,
выйди
и
иди
своей
дорогой
(иди)
Yolum
engebeli
olabiliyor
Мой
путь
может
быть
тернистым
Ummadığın
adamlar
kuyunu
kazabiliyo
Неожиданные
люди
могут
рыть
тебе
яму
Bi'
de
haberin
yok
sanıp
da
gaza
geliyo
Думая,
что
ты
не
в
курсе,
они
наглеют
Para
hangi
cebe
gideceğini
iyi
biliyo
Деньги
знают,
в
какой
карман
им
идти
Geri
yaslan,
geri
basma
ve
seni
hastam
Откинься
назад,
не
дави
на
меня,
детка
Yapabilirim,
iyileşemezsin
hiç
bi'
hapla
Я
могу,
ты
не
вылечишь
меня
никакими
таблетками
Beni
kasma
köpek
ol,
elimde
tasman
Не
напрягай
меня,
будь
собакой,
а
я
буду
твоим
хозяином
Hip-hop
ormanında
bize
derler
aslan
В
хип-хоп
джунглях
нас
называют
львами
Ya
bu
ritimleri
kulaklara
getirin
Или
донесите
эти
ритмы
до
ушей
Ya
da
sonsuza
dek
işimizi
bitirin
Или
покончите
с
нашим
делом
навсегда
Bu
kesin,
ölene
dek
müzikleri
getirin
Это
точно,
до
самой
смерти
несите
музыку
Yutana
dek
bana
ses
verin
(ses
verin)
Отзовитесь,
пока
я
не
захлебнусь
(отзовитесь)
Ey,
ey,
ey
1 ve
MRF
Эй,
эй,
эй,
1 и
MRF
Takmam
kafama
şapkadan
başka
Кроме
кепки,
ничего
не
лезет
в
голову
Tamam
öyle
olsun
uğraşmam
Ладно,
пусть
так,
не
буду
заморачиваться
Ah
yeah,
altımda
eski
bir
Chevy
Ах
да,
у
меня
под
задницей
старый
Шевроле
Varmış
gibi
tavırlarım
çok
komik
di'mi?
Смешно,
да,
как
я
себя
веду,
будто
он
у
меня
есть?
Halim
kötüyse
de
keyfime
bakıyorum
Даже
если
мне
плохо,
я
наслаждаюсь
жизнью
Gülümse
bebeğim
Snap
atıyorum
Улыбнись,
детка,
я
делаю
Snap
Dibe
batıyorum,
sana
batıyo
mu?
Я
иду
ко
дну,
тебя
это
задевает?
Üzülmeyin
daha
kartları
karıyorum
Не
переживайте,
я
еще
карты
тасую
Moruk
olabilir,
bu
dokunabilir
Чувак,
это
может
быть,
это
может
тронуть
Müzik
bi'
kapı
ve
sen
içeri
gir
Музыка
— это
дверь,
и
ты
входишь
Yapamazsın
dediğini
yapar
o
bi'
1
Он
сделает
то,
что
ты
говоришь,
что
он
не
может,
он
Номер
1
Sonra
geçip
karşınıza
sırıtabilir
А
потом
может
пройти
мимо
вас
и
ухмыльнуться
Aşırıya
kaçan
bi'
serseriyim
Я
безбашенный
хулиган
Tuvalete
içkiyle
giren
biriyim
Я
тот,
кто
ходит
в
туалет
с
выпивкой
Gece
sokakta
yürüyen
siren
gibiyim
Я
как
сирена,
гуляющая
по
ночным
улицам
Bana
"Sus"
diyenlere
karşı
direnmeliyim
Я
должен
сопротивляться
тем,
кто
говорит
мне
"Заткнись"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
808
date of release
30-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.