No.1 feat. Melek Mosso - Hiç Işık Yok (feat. Melek Mosso) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation No.1 feat. Melek Mosso - Hiç Işık Yok (feat. Melek Mosso)




Hiç Işık Yok (feat. Melek Mosso)
No Lights (feat. Melek Mosso)
Sana sorsam uzağım kendimden
If I asked you, am I far from myself?
Başımı alıp giderim her savaşta
I would leave and go to war every time.
Beni uzak tut yaralı kalbinden
Keep me away from your wounded heart.
Kanatır, kırarım, üzerim tek bakışta
I would hurt, break, and upset you with a single glance.
Sana sorsam uzağım kendimden
If I asked you, am I far from myself?
Başımı alıp giderim her savaşta (her savaşta)
I would leave and go to war every time (every time).
Beni uzak tut yaralı kalbinden
Keep me away from your wounded heart.
Kanatır, kırarım, üzerim tek bakışta (tek bakışta)
I would hurt, break, and upset you with a single glance (a single glance).
Hiç ışık yok farkındayım
There is no light, I realize.
Beni bugün ayık
Sober me up today.
Beni bugün ayılt
Sober me up today.
Hey sen dalgın kadın
Hey you, distracted woman,
Beni bugün ayık
Sober me up today.
Bana biraz sarıl
Hug me for a while.
İçine düşmüş karanlıkların
This reckless mine
Bu serseri mayın
In the darkness you have fallen into,
Beni bugün ayık
Sober me up today.
Arıyorum ama artık kayıp
I am looking, but I am lost now.
Bu okyanustayım
I am in this ocean,
Benim batan kayık
My sinking boat.
Hiç ışık yok farkındayım
There is no light, I realize.
Beni bugün ayık
Sober me up today.
Beni bugün ayılt
Sober me up today.
Hey sen dalgın kadın
Hey you, distracted woman,
Beni bugün ayık
Sober me up today.
Bana biraz sarıl
Hug me for a while.
İçine düşmüş karanlıkların
This reckless mine
Bu serseri mayın
In the darkness you have fallen into,
Beni bugün ayık
Sober me up today.
Arıyorum ama artık kayıp
I am looking, but I am lost now.
Bu okyanustayım
I am in this ocean,
Benim batan kayık
My sinking boat.
Günler süren saniyeler, kalbimin ritimleri bozuk
Seconds that take days, my heartbeat is broken.
Kötü haberlerin ben miyim nedeni?
Am I the reason for the bad news?
Küçük hesaplar peşinde bütün bildiklerim
All I know is petty calculations.
Sikik hesaplar peşinde bütün bildiklerim
All I know is petty calculations.
Sabahın karanlığında cebimden çıkan şu para
The money in my pocket as the morning darkens,
Yaklaş gözlerimde yaşam belirtisi ara
Come close, look for a sign of life in my eyes.
İllegal çarelerle gel yanıma
Come to me with illegal means.
Terk edilmiş köpeklerden özgür değiliz dünyada
We are no freer than abandoned dogs in the world.
O zaman ver şişeyi (ver şişeyi)
Give me the bottle then (give me the bottle).
Dünyadan hızlı döndüm, gezegenler kusar seni
I have spun faster than the world, the planets vomit you,
Elimde hiç olmayan nedenler var, çekil geri
I have reasons that I never have, back off.
Bak film çekilir gibi, bak pimim çekili benim
Look, it's like a movie, look, my pin is pulled.
Kulak ver sen onların sesine
Listen to their voices.
Karamsarlık zannettiğin lanet farkındalık neyse
The pessimism you think is awareness, oh well.
Döndü ışıklarım kırmızıdan yeşile
My lights have turned from red to green.
Dinle sakın düşme dostum ışıkların peşine
Listen, don't fall for the lights, my friend.
Hiç ışık yok farkındayım
There is no light, I realize.
Beni bugün ayık
Sober me up today.
Beni bugün ayılt
Sober me up today.
Hey sen dalgın kadın
Hey you, distracted woman,
Beni bugün ayık
Sober me up today.
Bana biraz sarıl
Hug me for a while.
İçine düşmüş karanlıkların
This reckless mine
Bu serseri mayın
In the darkness you have fallen into,
Beni bugün ayık
Sober me up today.
Arıyorum ama artık kayıp
I am looking, but I am lost now.
Bu okyanustayım
I am in this ocean,
Benim batan kayık
My sinking boat.
Bembeyaz bi′ sayfa
Blank white page,
Güzel sözleri içinde yatırmış
It holds beautiful words inside.
Siyahlara batırılıp, kefen giydirilmiş
Dipped into blacks, wrapped in a shroud.





Writer(s): No.1


Attention! Feel free to leave feedback.