Lyrics and translation No.1 feat. Morfin - Adam
Buz
tutan
dünyada
tutuşan
adam
Человек,
который
загорелся
в
мире,
держащем
лед
Boş
derse
çalışan
adam
Человек,
работающий
на
пустом
уроке
Buz
tutan
dünyada
tutuşan
adam
Человек,
который
загорелся
в
мире,
держащем
лед
Selam,
ben
seyrek
cümlelerle
konuşan
adam
Привет,
я
парень,
который
говорит
нечастыми
фразами.
"Hayatın
içinde
gömlek
gibi
kırışamıcam"
"Я
не
буду
морщиться
в
жизни,
как
рубашка"
Derken
yerde
uçuşarak
dolaşan
adam
ben
И
я
тот,
кто
летает
по
земле
Bu
ateş
buzla
kaplı,
sanırım
sönmeyecek
Этот
огонь
покрыт
льдом,
думаю,
он
не
погаснет
Ve
nefret
hergün
beni
yaşatır
"Öl"
diyerek
И
ненависть
заставляет
меня
жить
каждый
день,
говоря:
"Умри"
İçeri
sıçıyoruz
yüzümüz
gülene
dek
Мы
срем
внутрь,
пока
не
посмеемся
Düşünce
yere
soğuk,
yüzümde
eriyecek
Мысль
холодная
на
полу,
она
растает
на
моем
лице
Yine
kafam
dumanlı
bu
gece
de
benim
У
меня
снова
голова
дымится,
и
сегодня
я
тоже
Dedim
ona:
"Ne
dedin?",
dedi:
"Banane?"
dedi
Я
сказал
ему:
"Что
ты
сказал?",
сказал:
"Banane?",-
сказал
он
Benim
ölüm
sebebi,
kimin
götü
yemedi?
Причина
моей
смерти
- чья
задница
не
съела?
Birin
sözü
senedi
değil
ama
denedi
Это
не
чье-то
слово,
но
он
пытался
Bu
adam
sadece
kendisine
sataşan
adam
Этот
человек
- просто
тот,
кто
насмехается
над
ним
Bulutlar
çekildi
geri
gölgem
oluşamadan
(yo,
yo)
Облака
отступили
назад
до
того,
как
моя
тень
образовалась
(йо,
йо)
Bu
adam
boş
derse
çalışan
adam
Этот
парень
- тот,
кто
работает
на
пустых
занятиях
Ama
çalışıp
sınavını
kazanamayan
(yo)
Но
тот,
кто
не
может
учиться
и
сдавать
экзамен
(йо)
Ben
ateşten
dünyalarda
buz
tutan
adam
selam
Привет,
я
человек,
держащий
лед
в
огненных
мирах.
Ama
bu
insanların
tüm
sözleri
yalan
(yalan)
Но
все
слова
этих
людей
- ложь.
Kararmış
ciğerimde
solar
duman
Солнечный
дым
в
почерневшем
легком
Gece
yastık
olur
bana
yine
moral
soran
Ночью
у
меня
будет
подушка,
снова
спрашивающая
меня
о
моральном
духе
"Benim
hayatım"
dedikçe
birisi
dahil
oldu
Когда
мы
сказали
"Моя
жизнь",
кто-то
был
вовлечен
Yapmacık
tebessümler
konusunda
bu
adam
dahi
oldu
(ah)
Этот
парень
стал
гением
в
отношении
надуманных
улыбок.
El
sallamam
hayatımdan
defolup
gidene
То,
что
я
машу
рукой,
убирается
из
моей
жизни.
Bu
yüzden
ateşler
içindeyim,
buz
tutarım
yine
de
Вот
почему
я
в
огне,
держу
лед,
хотя
Üstümdeki
baskıdan
hayatım
ateş
Моя
жизнь
- огонь
от
давления
на
меня.
Ama
bu
bünyeye
sokaklarda
nefes
almak
beleş
Но
для
этого
бесплатно
дышать
на
улицах
Kardeşlerim
yanımdayken
(yeah)
aramam
aç
tok
Когда
мои
братья
рядом
со
мной,
я
звоню
голодным.
Fiyatın
varsa
benim
gözümde
barkot
Если
у
тебя
есть
цена,
в
моих
глазах
будет
штрих-код
Bu
adam
gülümserken
ağlayan
adam
Этот
парень
- тот,
кто
плачет,
когда
улыбается
Kendisi
buz
ama
ateşleri
bağrına
basar
Он
ледяной,
но
он
переживает
огонь.
Eğer
varsa
yaram
sararım
kanamadan
Если
есть,
я
залечу
рану
до
кровотечения
Bu
adam
parıltılı
dünyalarda
kararan
adam
Этот
человек
- тот,
кто
потемнел
в
сверкающих
мирах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Bozok
Attention! Feel free to leave feedback.