No-1 feat. Xir Gökdeniz - Junkie Jumping - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation No-1 feat. Xir Gökdeniz - Junkie Jumping




Junkie Jumping
Junkie Jumping
Geberiyorum gönlünüz olsun, bihabersiniz haberiniz olsun
I'm dying, bless your heart, don't know, be aware
Bir tam bir serseri dostum, bak sadece müzik istiyorum
He's a total punk, man, look, I just want music
Bunu seviyorsun, içmezsen öksürüyorsun
You like it, if you don't drink, you cough
Tamam, her şeyi sen biliyorsun, niye kendini güldürüyorsun?
Okay, you know everything, why are you making yourself laugh?
Bataklıkta batmayanlar, dinler son kalanlar
Those who do not sink in the swamp, religions are the last ones left
Astara kapşona saklayanlar, acelesi yoksa da koşturanlar
Those who hide in the lining hood, those who run if they are not in a hurry
Birazcık rahatla ve yaslan arkana
Relax a little and lean back
Kurulur rahat sıçtım kafalasana
I'm so fucking comfortable with the setup, don't worry
Benim aklıma gelirsin işerken, hey, yani kafam güzelken
You come to my mind when I pee, hey, I mean when I'm high
Beni düzelten şey bir yandan bozar, bu isler hep böyle zaten
What fixes me breaks me on the one hand, that's how it always works anyway
Yoktur sonu boş bir konu, bir tutturup tuttu mikrofonu
There is no end to an empty topic, one pinned and held the microphone
Ye gel içerken lan, yani kafam düşerken
Come eat while I'm drinking, I mean, when my head falls off
Nigga bugün günümdeyim, ölüm falan sorun değil
Nigga I'm on my day today, death or something is not a problem
Sokak ya da mekân bizi görürseniz gülümseyin
If you see us on the street or in a place, smile
Hey, tabi şakacıktan, komik olmasa bile şakacıktan
Hey, of course it's funny, even if it's not funny, it's funny
Siz dolaşan şakacıklar, bizim altımızda kalıp oracıkta
You wandering pranksters, stay under us and stay there
Senin için arkana baktım, seni tuttum ve yere bıraktım
I looked behind you for you, I grabbed you and put you down
Beni tutabilene aşık olucam, diye olduğum yerde kaldım
I stayed where I was in case I fell in love with the one who could hold me
Seni gibi gelir ama derin, delir ama doktor senden deli dimi?
It sounds like you, but deep, crazy, but is the doctor crazy about you?
Egonu söküp eline verir verir, hepsi de kendine gelir (gel, gel!)
When you rip out your ego and give it to your hand, they all come to their senses (come, come!)
Ateş ediyorum iyi dinle
I'm shooting, listen carefully
Sana söylüyorum sorunun ne
I'm telling you what's your problem
Sokakta, evinde, üstünde, içinde
On the street, in your house, above, inside
Kardeşler bizimle Junkie Jumping hell yeah!
Brothers Junkie Jumping with us hell yeah!
Ateş ediyorum iyi dinle
I'm shooting, listen carefully
Sana söylüyorum sorunun ne
I'm telling you what's your problem
Sokakta, evinde, üstünde, içinde
On the street, in your house, above, inside
Kardeşler bizimle Junkie Jumping hell yeah!
Brothers Junkie Jumping with us hell yeah!
Kahraman olmaya çalışmayın, olay bende karışmayın
Don't try to be a hero, don't interfere in my case
Kirli tarafım ile tanışmayın, çok sert olur atışlarım
Don't meet my dirty side, it gets too hard my shots
Yere dört yüz dört gibi yapışmayın, boş konuşun ve de çalışmayın
Don't stick to the floor like four hundred and four, talk nonsense and don't work either
Flowum taş gibi alışmayın, tabi ki biz alacağız ağa bu kapışmayı
Flowum, don't get used to it like a stone, of course we will take this fight to the network
Sen, uyuyorsun ayakta, tarzınız iki güne bayatlar
You're sleeping, standing up, your style is stale in two days
Bayanlar baylar, taraflar yerini alsın X kötü sakatlar
Ladies and gentlemen, let the parties take their place X bad cripples
Kalkamazsınız bir ay yataktan, yemişe döndünüz makattan
You can't get up from bed for a month, you've eaten, you've come back from the breech
Ama Ne o bir ile Xir yüksek doz almak gibidir şakaktan
But what it is like to take a high dose of Xir with a temple
Bunu hissettin, homie hadi kapışalım istediğin
You felt it, homie, let's fight what you want
Şekilde, tamam ama bize engellemek için örmelisin Çin seddi
In a way, okay, but you have to build to block us the Great Wall of China
Nefret değil, sana duygular ama ne yapalım alamadık elektrik
It's not hate, it's feelings for you, but what should we do, we couldn't get electricity
Sen tek tip kişiliğin ile sahneye çıkma gidip etek giy
Don't go on stage with your uniform personality, go and wear a skirt
Bana ne ulan, seni gidi kani bozuk ezik oğlan
What the fuck happened to me, you bloody broken loser boy
Demedi mi birileri sana bu suların içerisinde çok oluyor diye boğulan
Didn't someone tell you that drowning happens a lot in these waters
Lan kolpa, hain kurttan kim korkar, hepinizi yakalayabilir oltam
Damn kolpa, who is afraid of the treacherous wolf, my fishing rod can catch you all
Sen kaç git önce kendini kurtar
Run away, go save yourself first
Moruk biziz peşindeki bütün ganimetin
We are the old man, all the booty is after you
Sana kalan bir tek üçün biri
The only one left to you is one of the three
Şerefine susadıysan o eceline yerine geç
If you are thirsty for honor, take the place of that time
Hadi sıkı tutun ama şok olacan ağa becerime
Come on, hold on tight, but you'll be shocked at my network skill
Ateş ediyorum iyi dinle
I'm shooting, listen carefully
Sana söylüyorum sorunun ne
I'm telling you what's your problem
Sokakta, evinde, üstünde, içinde
On the street, in your house, above, inside
Kardeşler bizimle, Junkie Jumping hell yeah!
Brothers are with us, Junkie Jumping hell yeah!
Ateş ediyorum iyi dinle
I'm shooting, listen carefully
Sana söylüyorum sorunun ne
I'm telling you what's your problem
Sokakta, evinde, üstünde, içinde
On the street, in your house, above, inside
Kardeşler bizimle Junkie Jumping hell yeah!
Brothers Junkie Jumping with us hell yeah!






Attention! Feel free to leave feedback.