No. 4 - Aldri i livet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation No. 4 - Aldri i livet




Aldri i livet
Ни за что на свете
Daggryet nynner en myk sorgløs sang
Рассвет напевает нежную беззаботную песню,
Som da jeg deg for første gang
Как тогда, когда я увидел тебя впервые.
I dine tidløse øyne fins svar
В твоих бездонных глазах есть ответы,
Som ingen andre jeg kjenner har
Которых нет ни у кого, кого я знаю.
Hver gang jeg drar herfra
Каждый раз, когда я уезжаю отсюда,
Tenker du meg da?
Думаешь ли ты обо мне тогда?
Hver gang jeg drar herfra
Каждый раз, когда я уезжаю отсюда,
Glem ikke løftet jeg ga
Не забывай обещания, которое я дал.
Aldri i livet har jeg
Ни за что на свете я не
Tenkt å reise ifra deg
Подумаю об отъезде от тебя.
Aldri i livet min venn
Ни за что на свете, моя любимая,
Før jeg slår følge med vinden
Пока не улечу вместе с ветром.
Aldri i livet
Ни за что на свете.
Du har gitt livet ny harmoni
Ты подарила моей жизни новую гармонию,
Tiden i en ensomhet er forbi
Время одиночества прошло.
Jeg har vært blindet, men kan jeg se (Nå kan jeg se)
Я был слеп, но теперь я вижу (Теперь я вижу),
Elskling, fordi du har lært meg det
Любимая, потому что ты научила меня этому.
Hver gang jeg drar herfra
Каждый раз, когда я уезжаю отсюда,
Tenker du meg da
Думаешь ли ты обо мне тогда?
Hver gang jeg drar herfra
Каждый раз, когда я уезжаю отсюда,
Glem ikke løftet jeg ga
Не забывай обещания, которое я дал.
Aldri i livet har jeg
Ни за что на свете я не
Tenkt å reise ifra deg
Подумаю об отъезде от тебя.
Aldri i livet min venn
Ни за что на свете, моя любимая,
Før jeg slår følge med vinden
Пока не улечу вместе с ветром.
Aldri i livet har jeg
Ни за что на свете я не
Tenkt å reise ifra deg
Подумаю об отъезде от тебя.
Aldri i livet min venn
Ни за что на свете, моя любимая,
Før jeg slår følge med vinden
Пока не улечу вместе с ветром.
Aldri i livet
Ни за что на свете.





Writer(s): Finn Kalvik


Attention! Feel free to leave feedback.