Lyrics and translation No. 4 - Den i midten
Ikke
be
meg
velge
side
Не
проси
меня
встать
на
чью-то
сторону.
Selv
om
det
finnes
fler
Хотя
есть
и
другие.
Hvis
jeg
vil,
la
meg
tie
Если
я
хочу,
позволь
мне
молчать.
Når
du
vil
vite
mer
Когда
ты
захочешь
узнать
больше
Ikke
be
meg
si
det
Не
проси
меня
говорить
это.
Er
jeg
grunnen
Я
тому
причина
En
som
sårer
Кто-то,
кто
причиняет
боль.
Eller
tar
vare
Или
береги
себя.
Eller
den
milde
Или
нежность
Eller
er
jeg
skillet
Или
это
я
отличаюсь?
Det
er
for
mange
som
roper
rundt
meg
Вокруг
меня
кричит
слишком
много
людей.
For
mange
som
holder
seg
fast
i
meg
Слишком
много
людей
держатся
за
меня.
Så
mange
som
ikke
vil
slippe
meg
Так
много
тех,
кто
не
отпустит
меня.
Man
vet
alt
som
skjer
Ты
знаешь
все,
что
происходит.
Som
den
i
midten
Как
тот,
что
посередине.
Står
stille
og
følger
med
Стой
смирно
и
следуй
за
мной.
Prøver
å
ikke
bli
skitten
Стараюсь
не
запачкаться.
Mens
man
synker
ned
Погружаясь
вниз
Er
jeg
skaden
Я
ли
это
урон
Den
som
er
tydelig
Тот,
кто
чист.
Eller
den
vage
Или
смутное
...
Er
jeg
hjelpen
Я
тебе
помогаю
Eller
en
plage
Или
досадная
помеха
Eller
den
som
splitter
laget
Или
тот,
кто
расколол
команду?
Det
er
for
mange
som
roper
rundt
meg
Вокруг
меня
кричит
слишком
много
людей.
For
mange
som
holder
seg
fast
i
meg
Слишком
много
людей
держатся
за
меня.
Så
mange
som
ikke
vil
slippe
meg
Так
много
тех,
кто
не
отпустит
меня.
Det
er
for
mange
som
roper
rundt
meg
Вокруг
меня
кричит
слишком
много
людей.
For
mange
som
holder
seg
fast
i
meg
Слишком
много
людей
держатся
за
меня.
Så
mange
som
ikke
vil
slippe
meg
Так
много
тех,
кто
не
отпустит
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilie Christensen, Ingeborg Marie Mohn
Album
Duell
date of release
20-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.