Lyrics and translation No. 4 - Familie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onkler
og
tanter
på
rekke
og
rad
Дяди
и
тёти
в
ряд
стоят,
Det
er
her
vi
kommer
fra
Отсюда
мы
родом,
Blod,
hud,
hår,
[?]
samme
ulla
Кровь,
кожа,
волосы,
[?]
одной
шерсти,
Hvor
ble
det
av
jula
Куда
же
девалось
Рождество,
Tiden
vi
samlet
oss,
jubla
Время,
когда
мы
собирались,
ликовали,
Gjemte
oss,
lo
under
bordet
Прятались,
смеялись
под
столом,
Og
skremte
vekk
alle
som
kom
utenfra
И
отпугивали
всех,
кто
приходил
извне,
Skrøyt
av
hvor
vi
kom
fra
Хвастались,
откуда
мы
родом,
Somrer
og
vintrer
og
høster
og
vår
Лето
и
зимы,
и
осень,
и
весна,
Det
var
så
mange
år,
så
mange
år
Это
было
так
много
лет,
так
много
лет,
Men
tiden
går,
og
leger
visst
ingen
sår
Но
время
идёт,
и,
видно,
не
лечит
ран,
River
opp,
salter
og
trår
Разрывает,
солит
и
топчет,
I
blomsterbedet
vi
står
В
цветнике,
где
мы
стоим,
Når
slo
historien
sprekker
Когда
же
дала
трещину
история,
Når
ble
det
tynnere
vegger
Когда
стали
тоньше
стены,
Når
ble
det
tydelig
for
alle
at
idyllen
lekker
Когда
стало
всем
очевидно,
что
идиллия
протекает.
Når
ble
vi
noe
annet
enn
familie
Когда
мы
стали
кем-то
кроме
семьи,
Når
ble
vi
noe
annet
enn
familie
Когда
мы
стали
кем-то
кроме
семьи,
(Onkler
og
tanter
på
rekke
og
rad)
(Дяди
и
тёти
в
ряд
стоят)
(Det
er
her
vi
kommer
fra,
fra)
(Отсюда
мы
родом,
родом)
Ikke
fortell
meg
om
faren
min
Не
рассказывай
мне
об
отце
моём,
Jeg
kjenner
vel
faren
min
Я
и
сам
знаю
отца
своего,
Vet
litt
om
faren
din
Знаю
кое-что
об
отце
твоём,
Alt
om
familien,
historien,
fortiden
din
Всё
о
семье,
истории,
прошлом
твоём,
Du
er
alt
jeg
er
stolt
av
Ты
— всё,
чем
я
горжусь,
Kommer
fra
der
dere
kommer
fra
Родом
оттуда,
откуда
вы
родом,
Og
alt
det
jeg
kjenner
i
kroppen
min
И
всё,
что
я
чувствую
в
теле
своём,
Ikke
er
bra
det
er
arven
fra
dere,
fra
dypt,
ifra
oldtidsfra
Нехорошо,
это
наследство
от
вас,
из
глубины,
из
древности,
La
oss
glemme
hvor
blodet
kommer
fra
Давай
забудем,
откуда
кровь
наша,
(Onkler
og
tanter
på
rekke
og
rad)
(Дяди
и
тёти
в
ряд
стоят)
Når
ble
vi
noe
annet
enn
familie
Когда
мы
стали
кем-то
кроме
семьи,
Når
ble
vi
noe
annet
enn
familie
Когда
мы
стали
кем-то
кроме
семьи,
Når
ble
vi
noe
annet
enn
familie
Когда
мы
стали
кем-то
кроме
семьи,
Når
ble
vi
noe
annet
enn
familie
Когда
мы
стали
кем-то
кроме
семьи,
Når
ble
vi
noe
annet
enn
familie
Когда
мы
стали
кем-то
кроме
семьи,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingeborg Marie Mohn, Emilie Christensen, Julia Witek
Album
Hva Nå
date of release
17-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.