Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
skulle
vært
mørkt
Es
hätte
dunkel
sein
sollen
Og
passe
kaldt
Und
angenehm
kalt
Jeg
skulle
vært
alene
Ich
hätte
alleine
sein
sollen
På
vei
ned,
til
livet
og
dere
Auf
dem
Weg
nach
unten,
zum
Leben
und
zu
euch
Det
skulle
vært
som
i
en
film
Es
hätte
wie
in
einem
Film
sein
sollen
Tomme
gater
uten
folk
i
Leere
Straßen,
ohne
Menschen
Helt
til
jeg
kom
fram
til
døren
Bis
ich
vor
der
Tür
ankam
Jeg
skulle
inn
i
In
die
ich
hinein
sollte
Man
skulle
være
Wo
man
sein
sollte
Kjente
og
fjerne
og
kjære
Bekannte
und
Fremde
und
Freunde
Snille
og
slemme
og
kule
og
sære
Nette
und
Gemeine
und
Coole
und
Schrullige
Samma
hvem
du
er
Egal
wer
du
bist
Man
er
hjemme
der
Man
ist
dort
zu
Hause
Tiden
står
stille
Die
Zeit
steht
still
Hvis
du
vil
det
Wenn
du
es
willst
Der
alt
er
bedre
med
litt
promille
Wo
alles
mit
ein
wenig
Alkohol
besser
ist
Der
ingenting
er
ille
Wo
nichts
schlimm
ist
Det
skulle
vært
for
mange
der,
for
høylytt
Es
hätten
zu
viele
Leute
da
sein
sollen,
zu
laut
For
mye
klær
Zu
viel
Kleidung
Jeg
skulle
lukket
øynene,
Ich
hätte
meine
Augen
schließen,
Stoppet
opp
og
blitt
der
Innehalten
und
dort
bleiben
sollen
Jeg
skulle
løftet
henda
i
været
Ich
hätte
meine
Hände
in
die
Luft
heben
sollen
Sluppet
alt
jeg
lever
i
Alles
loslassen,
worin
ich
lebe
Jeg
skulle
stått
med
henda
i
været
Ich
hätte
mit
erhobenen
Händen
dastehen
sollen
Og
blitt
stående
for
alltid
Und
für
immer
so
stehen
bleiben
sollen
Skulle
vært
vondt
Hätte
weh
tun
sollen
Skulle
vært
sant
Hätte
wahr
sein
sollen
Skulle
vært
rent
Hätte
rein
sein
sollen
Skulle
vært
bra
Hätte
gut
sein
sollen
Det
skulle
ikke
bli
sent
Es
sollte
nicht
spät
werden
Det
skulle
bli
en
ny
dag
Es
sollte
ein
neuer
Tag
werden
Hodet
skulle
flyttet
seg
vekk
fra
meg
Mein
Kopf
hätte
sich
von
mir
entfernen
sollen
Og
hjertet
skulle
banket
i
takt
med
alle
andre
Und
mein
Herz
hätte
im
Takt
mit
allen
anderen
schlagen
sollen
Det
skulle
ikke
finnes
tanker
igjen
i
Es
sollten
keine
Gedanken
mehr
in
mir
sein
Skulle
vært
nær
alle
andre
der
Hätte
allen
anderen
dort
nahe
sein
sollen
Skulle
vært
hun
som
nekter
å
gå
Hätte
diejenige
sein
sollen,
die
sich
weigert
zu
gehen
Selvom
lyset
slåes
på
Obwohl
das
Licht
angeht
Sistemann
ut
Die
Letzte,
die
geht
Sistemann
hjem
Die
Letzte,
die
heimkommt
Førstemann
ut
igjen
Die
Erste,
die
wieder
rausgeht
Jeg
skulle
stått
med
henda
i
været
Ich
hätte
mit
erhobenen
Händen
dastehen
sollen
Sluppet
alt
jeg
lever
i
Alles
loslassen,
worin
ich
lebe
Jeg
skulle
stått
med
henda
i
været
Ich
hätte
mit
erhobenen
Händen
dastehen
sollen
Og
blitt
stående
for
alltid
Und
für
immer
so
stehen
bleiben
sollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilie Christensen, Ingeborg Marie Mohn
Attention! Feel free to leave feedback.