Lyrics and translation No. 4 - Hva Nå
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvor
ble
det
av
alle
vennene
mine
Куда
же
все
мои
друзья
делись?
Vi
skulle
jo
samme
vei
Мы
ведь
шли
одной
дорогой.
Høyere,
lengre,
videre
[?]
Выше,
дальше,
вперед
[?]
Til
det
bare
var
meg
Пока
не
осталась
я
одна.
Det
finnes
så
mye
bak
oss
nå
Так
много
всего
осталось
позади,
Så
mye
å
savne
Так
много,
по
чему
скучать.
Så
mye
å
savne
Так
много,
по
чему
скучать.
Hva
nå,
hva
nå
Что
теперь,
что
теперь?
Skal
vi
sitte
her
og
se
på
at
tiden
går
Будем
просто
сидеть
и
смотреть,
как
время
идет?
Hva
nå,
hva
nå
Что
теперь,
что
теперь?
Bare
sitte
her
og
se
på
at
tiden
går
Просто
сидеть
и
смотреть,
как
время
идет?
Så
ensomt
det
er
her
Так
одиноко
здесь,
Å
bli
voksen
her
Взрослеть
одной.
Vi
bygger
oss
egne
små
reder,
og
blir
der
Мы
строим
свои
маленькие
гнезда
и
остаемся
в
них.
Før
fløy
vi
i
flokk
Раньше
мы
летели
стаей,
Mot
samme
sted
К
одной
цели,
Men
der
hvor
vi
lander
flyr
andre
videre
Но
там,
где
мы
приземляемся,
другие
летят
дальше.
Det
finnes
så
mye
bak
oss
nå
Так
много
всего
осталось
позади,
Så
mye
å
savne
Так
много,
по
чему
скучать.
Så
mye
å
savne
Так
много,
по
чему
скучать.
Hva
nå,
hva
nå
Что
теперь,
что
теперь?
Skal
vi
sitte
her
og
se
på
at
tiden
går
Будем
просто
сидеть
и
смотреть,
как
время
идет?
Hva
nå,
hva
nå
Что
теперь,
что
теперь?
Bare
sitte
her
og
se
på
at
tiden
går
Просто
сидеть
и
смотреть,
как
время
идет?
Hva
nå
(hva
nå)
Что
теперь
(что
теперь)?
Hva
nå
(sitte
her
og
se
på
at
siden
går)
Что
теперь
(сидеть
здесь
и
смотреть,
как
время
идет)?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingeborg Marie Mohn, Emilie Christensen, Julia Witek
Album
Hva nå
date of release
10-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.