Lyrics and translation No. 4 feat. Mattis Herman Nyquist - Hit, men ikke lenger
Hit,
men
ikke
lenger
Хит,
но
больше
нет.
Hun
tror
jeg
er
lei
meg
Она
думает,
что
мне
жаль.
Han
er
ulykkelig
Он
несчастлив.
Det
er
tydelig
hun
som
er
lei
Она
явно
устала.
Jeg
vet
det
er
umulig
Я
знаю,
что
это
невозможно.
Jeg
trodde
jeg
skulle
følge
ham
Я
думал,
что
последую
за
ним.
Holde
samme
hastighet
Сохраняйте
ту
же
скорость.
Jeg
burde
sagt
la
meg
holde
deg
Я
должен
был
сказать
Позволь
мне
обнять
тебя
Hver
dag
i
en
evighet
Каждый
день
целую
вечность.
Men
det
var
fint
så
lenge
det
varte
Но
все
было
прекрасно,
пока
это
продолжалось.
Mye
var
skikkelig
bra
Многое
было
действительно
хорошо
Som
den
turen
til
Berlin
Как
та
поездка
в
Берлин
Jeg
tror
vi
var
forelsket
da
Думаю,
тогда
мы
были
влюблены.
Hit,
men
ikke
lenger
Хит,
но
больше
нет.
Hit,
men
ikke
lenger
Хит,
но
больше
нет.
Det
er
på
tide
å
la
det
gå
Пришло
время
отпустить
это.
Hit,
men
ikke
lenger
Хит,
но
больше
нет.
Jeg
tror
han
vil
det
samme
og
Думаю,
он
хочет
того
же.
Jeg
ba
sikkert
om
for
mye
Наверное,
я
просил
слишком
многого.
Jeg
burde
ha
gitt
henne
alt
Я
должен
был
отдать
ей
все.
Av
min
tid
og
min
oppmerksomhet
Моего
времени
и
моего
внимания.
Var
nok
min
skyld
at
det
gikk
galt
Может
быть,
это
моя
вина,
что
все
пошло
не
так.
Men
det
var
fint
så
lenge
det
varte
Но
все
было
прекрасно,
пока
это
продолжалось.
Egentlig
skikkelig
bra
Очень
очень
хорошо
Som
den
morgenen
i
går
Как
в
то
утро
вчера
Vi
var
innmari
forelsket
da
Тогда
мы
были
влюблены.
Hit,
men
ikke
lenger
Хит,
но
больше
нет.
Jeg
kunne
klart
en
meter
til
Я
мог
бы
сделать
еще
один
метр.
Sannsynligvis
en
uke
til
Наверное,
еще
неделю.
Bare
en
sommerferie
til
Просто
еще
один
летний
отпуск.
Gjerne
et
år
til
Может,
еще
год.
For
ingen
har
noen
gang
gjort
meg
så
glad
Никто
еще
не
делал
меня
такой
счастливой.
Egentlig
er
hun
alt
jeg
vil
ha
На
самом
деле,
она-все,
что
мне
нужно.
Innmari
synd
vi
ikke
får
det
til,
for
dette
her
er
alt
jeg
vil
Жаль,
что
мы
не
можем
этого
сделать,
потому
что
это
все,
чего
я
хочу.
Hit,
men
ikke
lenger
Хит,
но
больше
нет.
Hit,
men
ikke
lenger
Хит,
но
больше
нет.
Hit,
men
ikke
lenger
Хит,
но
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilie Christensen, Ingeborg Marie Mohn
Album
Duell
date of release
20-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.