No Angels - A Reason - translation of the lyrics into German

A Reason - No Angelstranslation in German




A Reason
Ein Grund
Two steps forward
Zwei Schritte vorwärts
And three steps back
Und drei Schritte zurück
And I don't know where we are
Und ich weiß nicht, wo wir sind
You see it your way
Du siehst es auf deine Weise
And I see it mine
Und ich sehe es auf meine
And we're lost here in the dark
Und wir sind hier im Dunkeln verloren
It's not just a matter of talking it out
Es geht nicht nur darum, es auszudiskutieren
You know it don't mean nothing if there's something to hide
Du weißt, es bedeutet nichts, wenn es etwas zu verbergen gibt
I know you know just what I'm talking about
Ich weiß, du weißt genau, wovon ich spreche
There's an unspoken hesitation we both feel inside
Da ist ein unausgesprochenes Zögern, das wir beide innerlich fühlen
Am I here? Am I gone? Tell me where I belong
Bin ich hier? Bin ich fort? Sag mir, wohin ich gehöre
All that I need is a reason
Alles, was ich brauche, ist ein Grund
Am I wrong? Am I right? Are we saying goodbye?
Liege ich falsch? Liege ich richtig? Sagen wir Lebewohl?
Give me something to believe in
Gib mir etwas, woran ich glauben kann
Because all I need is a reason
Denn alles, was ich brauche, ist ein Grund
It's complicated and so overrated
Es ist kompliziert und so überbewertet
To say all we need is love
Zu sagen, alles, was wir brauchen, ist Liebe
My baby believe me I wish it was that easy
Mein Schatz, glaub mir, ich wünschte, es wäre so einfach
But sometimes love just ain't enough
Aber manchmal ist Liebe einfach nicht genug
This indecision here is wearing me down
Diese Unentschlossenheit hier macht mich fertig
Can't hold on to something so undefined
Kann mich nicht an etwas so Undefiniertem festhalten
And I, I got to know if what was lost can be found
Und ich, ich muss wissen, ob das, was verloren war, gefunden werden kann
This situation has got me crazy going out of my mind
Diese Situation macht mich verrückt, lässt mich den Verstand verlieren
Am I here? am I gone? tell me where I belong
Bin ich hier? Bin ich fort? Sag mir, wohin ich gehöre
All that I need is a reason
Alles, was ich brauche, ist ein Grund
Am I wrong? Am I right? are we saying goodbye?
Liege ich falsch? Liege ich richtig? Sagen wir Lebewohl?
Give me something to believe in
Gib mir etwas, woran ich glauben kann
Because all I need is a reason
Denn alles, was ich brauche, ist ein Grund
If you would only just let your feelings flow
Wenn du nur deine Gefühle fließen lassen würdest
All I need is a reason
Alles, was ich brauche, ist ein Grund
I'd be the one who would never let you go
Ich wäre diejenige, die dich niemals gehen ließe
And you'd know I know
Und du wüsstest, ich weiß es
All that I need. All I need. All I need.
Alles, was ich brauche. Alles, was ich brauche. Alles, was ich brauche.
Am I here? am I gone? tell me where I belong
Bin ich hier? Bin ich fort? Sag mir, wohin ich gehöre
All that I need is a reason
Alles, was ich brauche, ist ein Grund
Am I wrong? Am I right? are we saying goodbye?
Liege ich falsch? Liege ich richtig? Sagen wir Lebewohl?
Give me something to believe in
Gib mir etwas, woran ich glauben kann
Because all I need is a reason
Denn alles, was ich brauche, ist ein Grund





Writer(s): Lindy Robbins, Derek Bramble, Dana Glover


Attention! Feel free to leave feedback.