No Angels - Disappear - translation of the lyrics into German

Disappear - No Angelstranslation in German




Disappear
Verschwinden
On and on, I've tried to move it along (it won't stop)
Immer und immer wieder, habe ich versucht, es weitergehen zu lassen (es hört nicht auf)
Tried to find the strength to turn it around (it won't stop)
Versucht, die Kraft zu finden, es umzudrehen (es hört nicht auf)
Everything's been off since you went away
Alles ist aus dem Lot geraten, seit du weggegangen bist
And time just broke the promise to ease the pain
Und die Zeit hat einfach das Versprechen gebrochen, den Schmerz zu lindern
'Cause I need you here
Denn ich brauche dich hier
And it's just not fair
Und es ist einfach nicht fair
That it won't get better
Dass es nicht besser wird
Why did you disappear?
Warum bist du verschwunden?
And we got nowhere
Und wir sind nirgendwo angekommen
But it won't stop there
Aber es wird da nicht aufhören
Though you're gone forever
Obwohl du für immer fort bist
I can't make you disappear
Ich kann dich nicht verschwinden lassen
Crashin', breakin' memories in my mind (it won't stop)
Krachende, brechende Erinnerungen in meinem Kopf (es hört nicht auf)
Never ever close to gettin' it right (it won't stop)
Niemals auch nur annähernd dabei, es richtig hinzubekommen (es hört nicht auf)
Best time of my life, now it's washed away
Die beste Zeit meines Lebens, jetzt ist sie fortgespült
Still the stars, they know how to spell your name
Dennoch wissen die Sterne, wie man deinen Namen buchstabiert
'Cause I need you here
Denn ich brauche dich hier
And it's just not fair
Und es ist einfach nicht fair
That it won't get better (it won't get better)
Dass es nicht besser wird (es wird nicht besser)
Why did you disappear? (Why did you disappear?)
Warum bist du verschwunden? (Warum bist du verschwunden?)
And we got nowhere
Und wir sind nirgendwo angekommen
But it won't stop there
Aber es wird da nicht aufhören
Though you're gone forever
Obwohl du für immer fort bist
I can't make you disappear
Ich kann dich nicht verschwinden lassen
'Cause you got into my heart of stone
Denn du bist in mein Herz aus Stein gelangt
And I don't do well here on my own
Und ich komme hier alleine nicht gut zurecht
Now the silence keeps me up at night
Jetzt hält mich die Stille nachts wach
And I can't get used to bein' all alone
Und ich kann mich nicht daran gewöhnen, ganz allein zu sein
'Cause I need you here (oh)
Denn ich brauche dich hier (oh)
And it's just not fair (no)
Und es ist einfach nicht fair (nein)
That it won't get better (it won't get better)
Dass es nicht besser wird (es wird nicht besser)
Why did you disappear? (Why did you disappear?)
Warum bist du verschwunden? (Warum bist du verschwunden?)
And we got nowhere (we got nowhere)
Und wir sind nirgendwo angekommen (wir sind nirgendwo angekommen)
But it won't stop there (oh, it won't stop there)
Aber es wird da nicht aufhören (oh, es wird da nicht aufhören)
Though you're gone forever (forever)
Obwohl du für immer fort bist (für immer)
I can't make you disappear (no, no, no)
Ich kann dich nicht verschwinden lassen (nein, nein, nein)





Writer(s): Remee Sigvardt Jackman, Thomas Skov Troelsen, Hannae Soervaag


Attention! Feel free to leave feedback.