No Angels - Someday (Live at the Club) - translation of the lyrics into German

Someday (Live at the Club) - No Angelstranslation in German




Someday (Live at the Club)
Eines Tages (Live im Club)
Someday, someday
Eines Tages, eines Tages
Someday, someday
Eines Tages, eines Tages
I believe we′ve come thru
Ich glaube, wir sind durchgekommen
And there's no turning back
Und es gibt kein Zurück mehr
It′s a one way street
Es ist eine Einbahnstraße
And it seems like we're trap
Und es scheint, als wären wir gefangen
In a way I know that things
Irgendwie weiß ich, dass die Dinge
Have been going on for too long
Schon zu lange so laufen
It's become too much
Es ist zu viel geworden
It′s so hard to go on
Es ist so schwer weiterzumachen
But I′m not the one
Aber ich bin nicht diejenige,
Who walks away that easily
Die so einfach weggeht
I tried to believe in love
Ich habe versucht, an die Liebe zu glauben
Tried so hard to be in love (to be in love)
Habe mich so sehr bemüht, verliebt zu sein (verliebt zu sein)
Chorus:
Refrain:
Someday
Eines Tages
In another time and place
Zu einer anderen Zeit und an einem anderen Ort
We would rather stronger frame
Hätten wir einen stärkeren Rahmen
We'll make it right
Wir werden es richtig machen
In someway
Irgendwie
There could be a mirical
Könnte es ein Wunder geben
Our love can still be magical
Unsere Liebe kann immer noch magisch sein
I know that we can make it right
Ich weiß, dass wir es richtig machen können
I used to think that you
Früher dachte ich, dass du
Have been send from above
Von oben gesandt wurdest
That we were meant to be
Dass wir füreinander bestimmt waren
Forever you and me
Für immer du und ich
Day by day went by
Tag für Tag verging
In some way we went wrong
Irgendwie sind wir falsch abgebogen
And our devotion has been gone
Und unsere Hingabe ist verschwunden
From that moment and on
Von diesem Moment an
But I′m not the one
Aber ich bin nicht diejenige,
Who walks away that easily
Die so einfach weggeht
I tried to believe in love
Ich habe versucht, an die Liebe zu glauben
Tried so hard to be in love (oooh ou oooh)
Habe mich so sehr bemüht, verliebt zu sein (oooh ou oooh)
Chorus:
Refrain:
Someday
Eines Tages
In another time and place (in another time)
Zu einer anderen Zeit und an einem anderen Ort (zu einer anderen Zeit)
We would rather stronger frame
Hätten wir einen stärkeren Rahmen
We'll make it right
Wir werden es richtig machen
In someway (oou yeah)
Irgendwie (ooh ja)
There could be a mirical
Könnte es ein Wunder geben
Our love can still be magical
Unsere Liebe kann immer noch magisch sein
I know that we can make it right
Ich weiß, dass wir es richtig machen können
Coz Deep inside my heart and mind
Denn tief in meinem Herzen und meinem Verstand
I truely think that love is blind (mmh, the love is blind, uuu oooh)
Glaube ich wirklich, dass Liebe blind ist (mmh, die Liebe ist blind, uuu oooh)
I know there could be miricals
Ich weiß, es könnte Wunder geben
Our love could still be magical
Unsere Liebe könnte immer noch magisch sein
I know that we can make it right
Ich weiß, dass wir es richtig machen können
Someday, someday (mmmhhh yeah)
Eines Tages, eines Tages (mmmhhh ja)
Someday, someday
Eines Tages, eines Tages
Chorus:
Refrain:
Someday
Eines Tages
In another time and place (in another time)
Zu einer anderen Zeit und an einem anderen Ort (zu einer anderen Zeit)
We would rather stronger frame
Hätten wir einen stärkeren Rahmen
We′ll make it right
Wir werden es richtig machen
In someway
Irgendwie
There could be a mirical
Könnte es ein Wunder geben
Our love can still be magical
Unsere Liebe kann immer noch magisch sein
I know that we can make it right
Ich weiß, dass wir es richtig machen können
Someday (ooou)
Eines Tages (ooou)
In another time and place
Zu einer anderen Zeit und an einem anderen Ort
We would rather stronger frame
Hätten wir einen stärkeren Rahmen
We'll make it right (we′ll make it right)
Wir werden es richtig machen (wir werden es richtig machen)
In someway
Irgendwie
There could be a mirical
Könnte es ein Wunder geben
Our love can still be magical
Unsere Liebe kann immer noch magisch sein
I know that we can make it right
Ich weiß, dass wir es richtig machen können





Writer(s): Thomas Jansson, Niklas Hillbom


Attention! Feel free to leave feedback.