Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still in Love with You (Celebration Version)
Immer noch in dich verliebt (Celebration Version)
The
best
time
I
ever
had
Die
beste
Zeit,
die
ich
je
hatte
When
you
were
mine
Als
du
mein
warst
Said
to
myself
to
keep
you
near
Sagte
mir,
dich
nah
bei
mir
zu
halten
Never
let
you
go
Dich
niemals
gehen
zu
lassen
But
trains,
and
boats,
and
aeroplanes
Aber
Züge
und
Boote
und
Flugzeuge
Took
me
away
(away)
from
you
(ooh-ooh)
Nahmen
mich
weit
(weit)
weg
von
dir
(ooh-ooh)
Away
from
all
the
love
we
had
Weg
von
all
der
Liebe,
die
wir
hatten
From
all
the
things
we
shared
Von
all
den
Dingen,
die
wir
teilten
And
tell
me
what
can
I
do?
Und
sag
mir,
was
kann
ich
tun?
You′re
always
on
my
mind
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
If
I
could
sing
my
song
to
you
Wenn
ich
dir
mein
Lied
singen
könnte
I'd
tell
you
how
my
heart
is
broken
too
Würde
ich
dir
sagen,
wie
auch
mein
Herz
gebrochen
ist
From
any
corner
of
the
world
Von
jeder
Ecke
der
Welt
I′d
let
you
know
I'll
always
be
your
girl
Würde
ich
dich
wissen
lassen,
dass
ich
immer
dein
Mädchen
sein
werde
I'm
still
in
love
with
you
Ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Lonely
days
and
lonely
nights
Einsame
Tage
und
einsame
Nächte
Since
you′ve
been
gone
Seit
du
weg
bist
Miss
your
touch,
miss
your
smile
Vermisse
deine
Berührung,
vermisse
dein
Lächeln
Always
by
my
side
Immer
an
meiner
Seite
I
think
about
the
times
we
had
Ich
denke
an
die
Zeiten,
die
wir
hatten
And
I
wonder
why
(why)
oh,
why
(oh,
why)
Und
ich
frage
mich
warum
(warum)
oh,
warum
(oh,
warum)
Why
you
had
to
steal
my
heart
Warum
musstest
du
mein
Herz
stehlen
When
we′re
a
world
apart
Wo
wir
doch
Welten
voneinander
entfernt
sind
So
tell
me,
baby,
what
should
I
do?
Also
sag
mir,
Baby,
was
soll
ich
tun?
You're
always
on
my
mind
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
If
I
could
sing
my
song
to
you
Wenn
ich
dir
mein
Lied
singen
könnte
I′d
tell
you
how
my
heart
is
broken
too
Würde
ich
dir
sagen,
wie
auch
mein
Herz
gebrochen
ist
From
any
corner
of
the
world
Von
jeder
Ecke
der
Welt
I'd
let
you
know
I′ll
always
be
your
girl
(I'll
always
be
your
girl)
Würde
ich
dich
wissen
lassen,
dass
ich
immer
dein
Mädchen
sein
werde
(Ich
werde
immer
dein
Mädchen
sein)
I′m
still
in
love
with
you
Ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
I'm
still
in
love
with
you,
oh-oh-oh
Ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt,
oh-oh-oh
Still
in
love
Immer
noch
verliebt
Still
in
love
(ooh-ooh-ooh)
Immer
noch
verliebt
(ooh-ooh-ooh)
If
I
could
sing
my
song
to
you,
oh
baby
Wenn
ich
dir
mein
Lied
singen
könnte,
oh
Baby
You
know
my
heart
is
true
Du
weißt,
mein
Herz
ist
treu
You're
always
on
my
mind
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
If
I
could
sing
my
song
to
you
Wenn
ich
dir
mein
Lied
singen
könnte
I′d
tell
you
how
my
heart
is
broken
too
Würde
ich
dir
sagen,
wie
auch
mein
Herz
gebrochen
ist
From
any
corner
of
the
world
Von
jeder
Ecke
der
Welt
I′d
let
you
know
I'll
always
be
your
girl
Würde
ich
dich
wissen
lassen,
dass
ich
immer
dein
Mädchen
sein
werde
(I′ll
always
be
your
girl)
(Ich
werde
immer
dein
Mädchen
sein)
If
I
could
sing
my
song
to
you
Wenn
ich
dir
mein
Lied
singen
könnte
I'd
tell
you
how
my
heart
is
broken
too
Würde
ich
dir
sagen,
wie
auch
mein
Herz
gebrochen
ist
From
any
corner
of
the
world
Von
jeder
Ecke
der
Welt
I′d
let
you
know
I'll
always
be
your
girl
Würde
ich
dich
wissen
lassen,
dass
ich
immer
dein
Mädchen
sein
werde
I′m
still
in
love
with
you
Ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
I'm
still
in
love
with
you
Ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Still
in
love
Immer
noch
verliebt
Still
in
love
with
you,
oh
Immer
noch
in
dich
verliebt,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lindman Johan Alfred, Bostroem Fredrik Bernt
Album
20
date of release
04-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.