No Angels - Still in Love with You (Celebration Version) - translation of the lyrics into German




Still in Love with You (Celebration Version)
Immer noch in dich verliebt (Celebration Version)
The best time I ever had
Die beste Zeit, die ich je hatte
When you were mine
Als du mein warst
Said to myself to keep you near
Sagte mir, dich nah bei mir zu halten
Never let you go
Dich niemals gehen zu lassen
But trains, and boats, and aeroplanes
Aber Züge und Boote und Flugzeuge
Took me away (away) from you (ooh-ooh)
Nahmen mich weit (weit) weg von dir (ooh-ooh)
Away from all the love we had
Weg von all der Liebe, die wir hatten
From all the things we shared
Von all den Dingen, die wir teilten
And tell me what can I do?
Und sag mir, was kann ich tun?
You′re always on my mind
Du bist immer in meinen Gedanken
If I could sing my song to you
Wenn ich dir mein Lied singen könnte
I'd tell you how my heart is broken too
Würde ich dir sagen, wie auch mein Herz gebrochen ist
From any corner of the world
Von jeder Ecke der Welt
I′d let you know I'll always be your girl
Würde ich dich wissen lassen, dass ich immer dein Mädchen sein werde
I'm still in love with you
Ich bin immer noch in dich verliebt
Lonely days and lonely nights
Einsame Tage und einsame Nächte
Since you′ve been gone
Seit du weg bist
Miss your touch, miss your smile
Vermisse deine Berührung, vermisse dein Lächeln
Always by my side
Immer an meiner Seite
I think about the times we had
Ich denke an die Zeiten, die wir hatten
And I wonder why (why) oh, why (oh, why)
Und ich frage mich warum (warum) oh, warum (oh, warum)
Why you had to steal my heart
Warum musstest du mein Herz stehlen
When we′re a world apart
Wo wir doch Welten voneinander entfernt sind
So tell me, baby, what should I do?
Also sag mir, Baby, was soll ich tun?
You're always on my mind
Du bist immer in meinen Gedanken
If I could sing my song to you
Wenn ich dir mein Lied singen könnte
I′d tell you how my heart is broken too
Würde ich dir sagen, wie auch mein Herz gebrochen ist
From any corner of the world
Von jeder Ecke der Welt
I'd let you know I′ll always be your girl (I'll always be your girl)
Würde ich dich wissen lassen, dass ich immer dein Mädchen sein werde (Ich werde immer dein Mädchen sein)
I′m still in love with you
Ich bin immer noch in dich verliebt
I'm still in love with you, oh-oh-oh
Ich bin immer noch in dich verliebt, oh-oh-oh
Still in love
Immer noch verliebt
Still in love (ooh-ooh-ooh)
Immer noch verliebt (ooh-ooh-ooh)
If I could sing my song to you, oh baby
Wenn ich dir mein Lied singen könnte, oh Baby
You know my heart is true
Du weißt, mein Herz ist treu
You're always on my mind
Du bist immer in meinen Gedanken
If I could sing my song to you
Wenn ich dir mein Lied singen könnte
I′d tell you how my heart is broken too
Würde ich dir sagen, wie auch mein Herz gebrochen ist
From any corner of the world
Von jeder Ecke der Welt
I′d let you know I'll always be your girl
Würde ich dich wissen lassen, dass ich immer dein Mädchen sein werde
(I′ll always be your girl)
(Ich werde immer dein Mädchen sein)
If I could sing my song to you
Wenn ich dir mein Lied singen könnte
I'd tell you how my heart is broken too
Würde ich dir sagen, wie auch mein Herz gebrochen ist
From any corner of the world
Von jeder Ecke der Welt
I′d let you know I'll always be your girl
Würde ich dich wissen lassen, dass ich immer dein Mädchen sein werde
I′m still in love with you
Ich bin immer noch in dich verliebt
I'm still in love with you
Ich bin immer noch in dich verliebt
Still in love
Immer noch verliebt
Still in love with you, oh
Immer noch in dich verliebt, oh





Writer(s): Lindman Johan Alfred, Bostroem Fredrik Bernt


Attention! Feel free to leave feedback.