Lyrics and translation No Angels - Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop
Стой,
стой,
стой,
стой,
стой,
стой,
стой
Stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop
Стой,
стой,
стой,
стой,
стой,
стой,
стой
I
know
how
you
roll
Я
знаю,
как
ты
поступаешь
First
you
say
you
love
me,
then
say
you
don't
know
Сначала
говоришь,
что
любишь,
потом,
что
не
знаешь
Taking
it
back
slowly
Медленно
отступаешь
Baby,
we've
been
down
this
road
'n',
oh
yeah
(yes)
Дорогой,
мы
уже
проходили
через
это,
о
да
(да)
I
know
how
it
goes,
yeah
(yes)
Я
знаю,
как
это
бывает,
да
(да)
You
say
that
you're
not
like
before,
and
I
say
okay
Ты
говоришь,
что
ты
не
такой,
как
раньше,
и
я
говорю,
хорошо
Show
me,
baby,
prove
that
you're
right
Покажи
мне,
милый,
докажи,
что
ты
прав
Love
me,
baby,
not
just
tonight
Люби
меня,
милый,
не
только
сегодня
And
don't
make
any
promises
that
you
can't
keep
(keep)
И
не
давай
обещаний,
которые
не
можешь
сдержать
(сдержать)
The
only
thing
that
I
want
you
to
do
is
promise
me
Единственное,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал,
это
пообещал
мне
Stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop
Остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься
Before
you
turn
it
around
Прежде
чем
ты
все
перевернешь
Stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop
Остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься
Baby,
I'm
no
fool
Милый,
я
не
дура
But
I
wonder
why
you
do
those
crazy
things
you
do
(do)
Но
мне
интересно,
почему
ты
делаешь
эти
безумные
вещи
(делаешь)
Saying
that
you
love
me
when
you
know
it
isn't
cool,
yeah
Говоришь,
что
любишь
меня,
когда
знаешь,
что
это
не
круто,
да
You
say
that
it's
true
(yeah,
yeah)
Ты
говоришь,
что
это
правда
(да,
да)
Maybe
you're
really
not
like
before,
and
I'm
just
clueless
Может
быть,
ты
действительно
не
такой,
как
раньше,
а
я
просто
ничего
не
понимаю
Show
me,
baby,
prove
that
you're
right
Покажи
мне,
милый,
докажи,
что
ты
прав
Love
me,
baby,
not
just
tonight
Люби
меня,
милый,
не
только
сегодня
And
don't
make
any
promises
that
you
can't
keep
(keep)
И
не
давай
обещаний,
которые
не
можешь
сдержать
(сдержать)
The
only
thing
that
I
want
you
to
do
is
promise
me
Единственное,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал,
это
пообещал
мне
Stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop
Остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься
Before
you
turn
it
around
Прежде
чем
ты
все
перевернешь
Stop,
(stop),
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop
Остановишься,
(остановишься),
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься
Before
you
turn
it
around
Прежде
чем
ты
все
перевернешь
Send
me
flowers,
blow
me
kisses
Присылай
мне
цветы,
посылай
мне
воздушные
поцелуи
Say
it's
me
that
you've
been
missing
Скажи,
что
это
по
мне
ты
скучал
Give
me
loving,
'til
the
sun
comes
up
Дари
мне
любовь,
пока
не
взойдет
солнце
Until
your
game
is
done,
oh
love
Пока
твоя
игра
не
окончена,
о
любовь
Call
me
daily,
write
me
letters
Звони
мне
каждый
день,
пиши
мне
письма
When
I'm
sad,
love
make
it
better
Когда
мне
грустно,
любовь,
сделай
все
лучше
If
you
can't
stay
with
me
Если
ты
не
можешь
остаться
со
мной
Then
before
you
leave,
promise
me
that
you'll
at
least
То
прежде
чем
уйдешь,
пообещай
мне,
что
ты
хотя
бы
Wait
a
little
longer
before
you
let
me
down
Подождешь
немного
дольше,
прежде
чем
разочаруешь
меня
'Til
you
stop
Пока
ты
не
остановишься
Wait
a
little
longer
before
you
turn
it
around
Подождешь
немного
дольше,
прежде
чем
ты
все
перевернешь
(Before
you
turn
it
around)
(Прежде
чем
ты
все
перевернешь)
Stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop
Остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься
Before
you
turn
it
around
Прежде
чем
ты
все
перевернешь
Stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop
Остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься
Before
you
turn
it
around
Прежде
чем
ты
все
перевернешь
Stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop
Остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься
Before
you
turn
it
around
Прежде
чем
ты
все
перевернешь
Stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop
Остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься,
остановишься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alisha Brooks, William Irving Jr
Attention! Feel free to leave feedback.