Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takes a Woman to Know
Женская интуиция
I
guess
you
think
that
you're
cool
Ты,
наверное,
думаешь,
что
ты
крутой,
I
guess
you
think
that
you're
smart
Ты,
наверное,
думаешь,
что
ты
умный,
I
guess
you
think
you
can
tie
up
my
heart
Ты,
наверное,
думаешь,
что
можешь
связать
мое
сердце
With
a
ribbon
and
pull
it
apart
Ленточкой
и
разорвать
его
на
части.
You
don't
wanna
get
down
Ты
не
хочешь
углубляться,
You
don't
wanna
go
deep
Ты
не
хочешь
серьезных
отношений,
Well,
I
told
you
I
love
you
Ну,
я
сказала
тебе,
что
люблю
тебя,
But
baby,
I
figure
that
you
were
asleep
Но,
малыш,
мне
кажется,
ты
спал.
There's
no
light,
there's
no
heat
Нет
света,
нет
тепла,
I
can't
dance,
there's
no
beat
Я
не
могу
танцевать,
нет
ритма,
I've
been
waiting
for
something
to
happen
Я
ждала,
что
что-то
произойдет,
But
you
hit
delete
Но
ты
нажал
"удалить".
If
you
were
a
man
Если
бы
ты
был
мужчиной,
You'd
walk
out
that
door
Ты
бы
вышел
за
ту
дверь,
Tell
me
love
is
a
crazy
game
Сказал
бы
мне,
что
любовь
- безумная
игра,
We've
played
it
before
В
которую
мы
играли
раньше.
If
you
were
a
man
Если
бы
ты
был
мужчиной,
You'd
get
up
and
go
Ты
бы
встал
и
ушел,
'Cause
you'd
know
what
it
takes
Потому
что
ты
бы
знал,
что
нужно,
Takes
a
woman
to
know
Нужна
женская
интуиция,
чтобы
понять.
Did
you
think
that
I'd
wait
Ты
думал,
что
я
буду
ждать
With
my
arms
open
wide
С
распахнутыми
объятиями,
When
I
saw
that
it's
over,
it's
over
Когда
я
увидела,
что
все
кончено,
все
кончено,
Was
written
right
there
in
your
eyes
Было
написано
прямо
в
твоих
глазах.
There's
no
light,
there's
no
heat
Нет
света,
нет
тепла,
I
can't
dance,
there's
no
beat
Я
не
могу
танцевать,
нет
ритма,
I've
been
waiting
for
something
to
happen
Я
ждала,
что
что-то
произойдет,
But
you
hit
delete
Но
ты
нажал
"удалить".
If
you
were
a
man
Если
бы
ты
был
мужчиной,
You'd
walk
out
that
door
Ты
бы
вышел
за
ту
дверь,
Tell
me
love
is
a
crazy
game
Сказал
бы
мне,
что
любовь
- безумная
игра,
We've
played
it
before
В
которую
мы
играли
раньше.
If
you
were
a
man
Если
бы
ты
был
мужчиной,
You'd
get
up
and
go
Ты
бы
встал
и
ушел,
'Cause
you'd
know
what
it
takes
Потому
что
ты
бы
знал,
что
нужно,
Takes
a
woman
to
know
Нужна
женская
интуиция,
чтобы
понять.
Takes
a
woman,
takes
a
woman
Нужна
женщина,
нужна
женщина,
Takes
a
woman
to
know
Нужна
женская
интуиция,
чтобы
понять.
(Takes
a
woman
to
know)
(Нужна
женская
интуиция,
чтобы
понять.)
Takes
a
woman,
takes
a
woman
Нужна
женщина,
нужна
женщина,
Takes
a
woman
to
know
Нужна
женская
интуиция,
чтобы
понять.
When
I
wanted
you
forever,
babe
Когда
я
хотела
тебя
навсегда,
малыш,
(That
ain't
your
style)
(Это
не
твой
стиль.)
But
that
ain't
your
style
Но
это
не
твой
стиль.
So
next
time
when
I'm
kissing
you
Так
в
следующий
раз,
когда
я
буду
целовать
тебя,
I'll
be
kissing
you
goodbye
Я
буду
целовать
тебя
на
прощание.
And
if
you
were
a
man
(if
you
were
a
man)
И
если
бы
ты
был
мужчиной
(если
бы
ты
был
мужчиной),
You'd
get
up
and
go
Ты
бы
встал
и
ушел,
'Cause
you'd
know
what
it
takes
Потому
что
ты
бы
знал,
что
нужно,
Takes
a
woman
to
know
Нужна
женская
интуиция,
чтобы
понять.
If
you're
breaking
my
heart
Если
ты
разбиваешь
мне
сердце,
And
if
you
were
a
man
И
если
бы
ты
был
мужчиной,
You'd
get
up
and
go
Ты
бы
встал
и
ушел,
'Cause
you'd
know
what
it
takes
Потому
что
ты
бы
знал,
что
нужно,
Takes
a
woman,
takes
a
woman
to
know,
babe
Нужна
женская
интуиция,
нужна
женская
интуиция,
чтобы
понять,
малыш,
Takes
a
woman
to
know
Нужна
женская
интуиция,
чтобы
понять.
Takes
a
woman
to
know
Нужна
женская
интуиция,
чтобы
понять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Britten, Charlie Dore
Album
Pure
date of release
25-08-2003
Attention! Feel free to leave feedback.