No Doubt - Marry Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation No Doubt - Marry Me




I can′t help that I like to be kissed
Я ничего не могу поделать с тем, что люблю, когда меня целуют.
And I wouldn't mind
И я бы не возражал.
If my name changed to Mrs.
Если мое имя изменится на Миссис ...
This is one side
Это одна сторона.
My conventional side
Моя обычная сторона.
An attraction to tradition
Влечение к традициям.
My vintage disposition
Мой винтажный характер
My sincere architecture
Моя искренняя архитектура
And I want to cook him dinner
И я хочу приготовить ему обед.
But I′m more indecisive then ever
Но я еще более нерешителен, чем когда-либо.
And who believes in forever?
И кто верит в вечность?
Who will be the one to marry me?
Кто выйдет за меня замуж?
A girl in the world
Девушка в мире.
Barking up the wrong tree
Лай не на то дерево
A creature conditioned
Существо условное
To employ matrimony
Использовать супружество
Crumbling continuity
Разрушение непрерывности.
I pick up the pieces
Я подбираю осколки.
The ceremony makes me zealous
Церемония делает меня ревностным.
As the past quickly ceases
Как быстро исчезает прошлое
Fear from being neutered
Страх быть кастрированным
I'm now prude, now defensive
Теперь я ханжа, теперь я защищаюсь.
Quickly I'm altered and tempted
Я быстро меняюсь и поддаюсь искушению.
By new love only rented
Новой любовью, только взятой напрокат.
Do you believe you′ll marry me?
Ты веришь, что выйдешь за меня?
You might be the one to marry me
Ты могла бы стать моей женой.
Back, looking back, looking back at me
Назад, оглядываясь назад, оглядываясь на меня.
(Back)
(Назад)
(I′m not how I used to be)
уже не тот, каким был раньше)
I'm not how I used to be
Я уже не та, какой была раньше.
Take me back, take me back into history
Верни меня, верни меня в историю.
(Take me back)
(Забери меня обратно)
Diamond ring, tie me down, just like it used to be
Бриллиантовое кольцо, Свяжи меня, как это было раньше.
(Diamond ring, like it used to be)
(Кольцо с бриллиантом, как раньше)
(Tie me down, how it used to be)
(Свяжи меня, как это было раньше)
(Look how it was used to be)
(Посмотри, как это было раньше)
(No love was used to be)
(Никакой любви раньше не было)
Who will be the one to marry me?
Кто выйдет за меня замуж?
Who will be the one to marry me?
Кто выйдет за меня замуж?
(How I used to be)
(Каким я был раньше)
(I′m not how I used to be)
уже не тот, каким был раньше)
Looking back, looking back at me
Оглядываясь назад, оглядываясь на меня.
(How I used to be)
(Каким я был раньше)
I'm not how I used to be
Я уже не та, какой была раньше.
(I′m not how I used to be)
уже не тот, каким был раньше)
Take me back, take me back into history
Верни меня, верни меня в историю.
(Back, back)
(Назад, назад)
Diamond ring, tie me down, just like it used to be
Бриллиантовое кольцо, Свяжи меня, как это было раньше.
(Like it used to be)
(Как это было раньше)
Marry me?
Выйдешь за меня?
Marry me?
Выйдешь за меня?
Forever, and ever, and ever, and ever
Во веки веков, во веки веков, во веки веков.
Happily ever after
Долго и счастливо
Happily ever after
Долго и счастливо
Happily ever after
Долго и счастливо
Happily ever after
Долго и счастливо
Resented
Возмущался
(Something old)
(Что-то старое)
(Something new)
(что-то новое)
(Something borrowed)
(Что-то позаимствованное)
(Something blue)
(что-то синее)
Rented
Арендованный
(Apprehensive)
Опаской).
Here comes the bride
А вот и невеста!
(You meant it)
(Ты имел это в виду)
All dressed in white
Все одеты в белое.
(You hint it)
(Ты намекаешь на это)
Here comes the bride
А вот и невеста!
(You mean)
(Ты имеешь в виду)
All dressed in white
Все одеты в белое.
Something old
Что-то старое.
Something new
Что-то новое.
Something borrowed
Что то взятое взаймы
Something blue
Что-то голубое.
It's pretty when I′m faithful
Это прекрасно, когда я верен.
Hmm, and ever, ever, ever, ever
Хм, и никогда, никогда, никогда, никогда ...
(Oh)
(О)
(Can surely tell)
(точно могу сказать)
Forever, and ever
Во веки веков.
(Oh)
(О!)
Forever, and ever
Во веки веков.
(Surely tell)
(Конечно, расскажи)
Forever, and ever, and ever, and ever
Во веки веков, во веки веков, во веки веков.
(Happily ever after)
(Долго и счастливо)
(Happily ever after)
(Долго и счастливо)
(Happily ever after)
(Долго и счастливо)
(Happily ever after)
(Долго и счастливо)
Happily ever after
Долго и счастливо
(You and me)
(Ты и я)
Happily ever after
Долго и счастливо
(You were to be)
(Ты должен был быть)
(Can't believe)
(Не могу поверить)





Writer(s): Tony Kanal, Gwen Renee Stefani


Attention! Feel free to leave feedback.