Lyrics and translation No Doubt - Settle Down
Get-get-get
in
line
and
settle
down
Встань-встань-встань
в
очередь
и
успокойся.
Get-get-get
in
line
and
settle
down
Встань-встань-встань
в
очередь
и
успокойся.
What's
your
twenty?
(Do
you
copy?)
Сколько
тебе
двадцать?
(ты
слышишь?)
Where's
your
brain?
(Do
you
copy?)
Где
твой
мозг?
(ты
слышишь?)
Checking
in
to
check
you
out
Заезд,
чтобы
проверить
тебя.
Concerned
about
your
whereabouts
Беспокоюсь
о
твоем
местонахождении.
Copy
that
(Do
you
copy?)
Копируй
это
(ты
копируешь?)
You're
acting
strange
(Do
you
copy?)
Ты
ведешь
себя
странно
(ты
понял?)
So
tell
me
what
is
going
on
Так
скажи
мне,
что
происходит?
So
heavy,
I
bet
Держу
пари,
это
так
тяжело.
I'm
fine
(nothin's
gonna
knock
this
girl
down)
Я
в
порядке
(ничто
не
собьет
эту
девушку
с
ног).
I'm
hella
positive
for
real
Я
чертовски
позитивна.
I'm
all
good,
no
У
меня
все
хорошо,
нет.
I'm
fine
(nothin's
gonna
knock
this
girl
down)
Я
в
порядке
(ничто
не
собьет
эту
девушку
с
ног).
It's
kind
of
complicated
Это
довольно
сложно.
That's
for
sure
Это
точно.
But
you
can
see
it
my
eyes
Но
ты
видишь
это
моими
глазами.
You
can
read
it
on
my
lips
Ты
можешь
прочитать
это
на
моих
губах.
I'm
trying
to
get
a
hold
on
this
Я
пытаюсь
ухватиться
за
это.
I
really
mean
it
this
time
На
этот
раз
я
серьезно.
And
you
know
it's
such
a
trip
И
ты
знаешь,
что
это
такая
поездка.
Don't
get
me
started
Не
заводи
меня.
I'm
trying
to
get
a
hold
on
this
Я
пытаюсь
ухватиться
за
это.
Get-get-get
in
line
and
settle
down
Встань-встань-встань
в
очередь
и
успокойся.
Get
in
line
and
settle
down
Встань
в
очередь
и
успокойся.
No
big
deal
(I
can
handle
it)
Ничего
страшного
(я
справлюсь).
It'll
bounce
off
me
(I
can
handle
it)
Она
отскочит
от
меня
(я
справлюсь).
Been
around
the
block
before
Я
был
в
квартале
раньше.
Doesn't
matter
anymore
Больше
не
имеет
значения.
Here
we
go
again
(Are
you
kidding
me?)
Вот
и
мы
снова
(ты
шутишь
надо
мной?)
Are
you
insane?
(Are
you
kidding
me?)
Ты
сошел
с
ума?
(Ты
издеваешься
надо
мной?)
Underneath
the
avalanche,
so
heavy
again
Под
лавиной
снова
так
тяжело.
I'm
fine
(nothin's
gonna
knock
this
girl
down)
Я
в
порядке
(ничто
не
собьет
эту
девушку
с
ног).
I'm
hella
positive
for
real
Я
чертовски
позитивна.
I'm
all
good,
no
У
меня
все
хорошо,
нет.
I'm
fine
(nothin's
gonna
knock
this
girl
down)
Я
в
порядке
(ничто
не
собьет
эту
девушку
с
ног).
It's
kind
of
complicated
Это
довольно
сложно.
That's
for
sure
Это
точно.
But
you
can
see
it
my
eyes
Но
ты
видишь
это
моими
глазами.
You
can
read
it
on
my
lips
Ты
можешь
прочитать
это
на
моих
губах.
I'm
trying
to
get
a
hold
on
this
Я
пытаюсь
ухватиться
за
это.
I
really
mean
it
this
time
На
этот
раз
я
серьезно.
And
you
know
it's
such
a
trip
И
ты
знаешь,
что
это
такая
поездка.
Don't
get
me
started
Не
заводи
меня.
I'm
trying
to
get
a
hold
on
this
Я
пытаюсь
ухватиться
за
это.
Get-get-get
in
line
and
settle
down
Встань-встань-встань
в
очередь
и
успокойся.
Get
in
line
and
settle
down
Встань
в
очередь
и
успокойся.
Gotcha,
10-4
...
Понял,
10-4
...
Gotcha,
10-4
...
Понял,
10-4
...
Gotcha,
10-4
...
Понял,
10-4
...
Gotcha,
10-4
...
Понял,
10-4
...
I'm
a
rough-and-tough
Я
грубый
и
жесткий.
I'm
a
rough-and-tough
Я
грубый
и
жесткий.
Nothin's
gonna
knock
this
girl
down
Ничто
не
собьет
эту
девушку
с
ног.
I'm
a
rough-and-tough
Я
грубый
и
жесткий.
I'm
a
rough-and-tough
Я
грубый
и
жесткий.
Nothin's
gonna
knock
this
girl
down
Ничто
не
собьет
эту
девушку
с
ног.
But
you
can
see
it
my
eyes
Но
ты
видишь
это
моими
глазами.
You
can
read
it
on
my
lips
Ты
можешь
прочитать
это
на
моих
губах.
I'm
trying
to
get
a
hold
on
this
Я
пытаюсь
ухватиться
за
это.
I
really
mean
it
this
time
На
этот
раз
я
серьезно.
And
you
know
it's
such
a
trip
И
ты
знаешь,
что
это
такая
поездка.
Don't
get
me
started
Не
заводи
меня.
I'm
trying
to
get
a
hold
on
this
Я
пытаюсь
ухватиться
за
это.
Gotta
get
a
hold
on
this
Нужно
держаться
за
это.
Trying
to
get
a
hold
on
this
Пытаюсь
ухватиться
за
это.
Get-get-get
in
line
and
settle
down
Встань-встань-встань
в
очередь
и
успокойся.
Get
in
line
and
settle
down
Встань
в
очередь
и
успокойся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanal Tony Ashwin, Stefani Gwen Renee, Dumont Thomas M
Attention! Feel free to leave feedback.