Lyrics and translation No Doubt - Underneath It All - Radio 1 Live Acoustic Version [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underneath It All - Radio 1 Live Acoustic Version [Bonus Track]
Всё, что скрыто - акустическая версия Radio 1 [бонус-трек]
There′s
times
when
I
want
something
more
Бывают
времена,
когда
я
хочу
чего-то
большего
Someone
more
like
me
Кого-то
более
похожего
на
меня
There's
times
when
this
dress
rehearsal
Бывают
времена,
когда
эта
генеральная
репетиция
Seems
incomplete
Кажется
незаконченной
But
you
see
the
colors
in
me
like
no
one
else
Но
ты
видишь
во
мне
краски,
как
никто
другой
And
behind
your
dark
glasses
you′re
И
за
твоими
темными
очками
ты
You're
somethin'
else
Ты
нечто
особенное
You′re
really
lovely
Ты
действительно
прекрасен
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
You
want
to
love
me
Ты
хочешь
любить
меня
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
I′m
really
lucky
Мне
действительно
повезло
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
You're
really
lovely
Ты
действительно
прекрасен
You
know
some
real
bad
tricks
Ты
знаешь
несколько
действительно
плохих
трюков
And
you
need
some
discipline
И
тебе
нужна
дисциплина
But
lately
you′ve
been
tryin'
real
hard
Но
в
последнее
время
ты
очень
стараешься
And
givin′
me
your
best
И
даришь
мне
всё
самое
лучшее
And
you
give
me
the
most
gorgeous
sleep
И
ты
даришь
мне
самый
великолепный
сон
That
I've
ever
had
Который
у
меня
когда-либо
был
And
when
it′s
really
bad
И
когда
всё
действительно
плохо
I
guess
it's
not
that
bad
Наверное,
это
не
так
уж
и
плохо
You're
really
lovely
Ты
действительно
прекрасен
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
You
want
to
love
me
Ты
хочешь
любить
меня
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
I′m
really
lucky
Мне
действительно
повезло
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
You′re
really
lovely
Ты
действительно
прекрасен
So
many
moons
that
we
have
seen
Так
много
лун
мы
видели
Stumblin'
back
next
to
me
Спотыкаясь
рядом
со
мной
I′ve
seen
right
through
and
underneath
Я
видела
тебя
насквозь,
под
оболочкой
And
you
make
me
better
И
ты
делаешь
меня
лучше
I've
seen
right
through
and
underneath
Я
видела
тебя
насквозь,
под
оболочкой
And
you
make
me
better,
better,
better
И
ты
делаешь
меня
лучше,
лучше,
лучше
′Cause
underneath
it
all,
Потому
что
под
всей
этой
оболочкой,
You
are
my
real
Prince
Charming
Ты
мой
настоящий
Прекрасный
Принц
Like
the
heat
from
the
fire
Как
жар
от
огня
You
were
always
burnin'
Ты
всегда
горел
Anytime
you′re
around
Каждый
раз,
когда
ты
рядом
My
body
keeps
callin'
Моё
тело
зовет
For
your
touch
Твоих
прикосновений
Your
kisses
and
your
sweet
romancin'
Твоих
поцелуев
и
твоей
сладкой
романтики
There′s
another
side
to
you
В
тебе
есть
другая
сторона
And
it′s
a
human
I
adore
И
это
человек,
которого
я
обожаю
Aside
from
your
temper
Кроме
твоего
нрава
Everything
else
secure
Всё
остальное
надежно
Oh
no,
you're
good
for
me
baby
О
нет,
ты
мне
подходишь,
малыш
Of
that,
I′m
a
sure
В
этом
я
уверена
'Cause
over
and
over
again
Потому
что
снова
и
снова
Me
want
more
Я
хочу
большего
You′ve
used
up
all
your
coupons
Ты
истратил
все
свои
купоны
And
all
you've
got
left
is
me
И
всё,
что
у
тебя
осталось,
это
я
And
somehow
I′m
full
of
forgiveness
И
почему-то
я
полна
прощения
I
guess
it's
meant
to
be...
Наверное,
так
и
должно
быть...
You're
really
lovely
Ты
действительно
прекрасен
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
You
want
to
love
me
Ты
хочешь
любить
меня
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
I′m
really
lucky
Мне
действительно
повезло
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
You′re
really
lovely
Ты
действительно
прекрасен
You're
really
lovely
Ты
действительно
прекрасен
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
You
want
to
love
me
Ты
хочешь
любить
меня
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
I′m
really
lucky
Мне
действительно
повезло
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
You're
really
lovely
Ты
действительно
прекрасен
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
Underneath
it
all
Под
всей
этой
оболочкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stewart David Allan, Stefani Gwen Renee
Attention! Feel free to leave feedback.