No Intent - Broken Flowers (feat. Wisdwm) - translation of the lyrics into German

Broken Flowers (feat. Wisdwm) - No Intenttranslation in German




Broken Flowers (feat. Wisdwm)
Zerbrochene Blumen (feat. Wisdwm)
Kiss me till the sun begins to shine
Küss mich, bis die Sonne zu scheinen beginnt
The world under my thumb I'll make it mine
Die Welt unter meinem Daumen, ich werde sie mir zu eigen machen
Two worlds apart we wasted too much time
Zwei getrennte Welten, wir haben zu viel Zeit verschwendet
You came to me I took it as a sign
Du kamst zu mir, ich nahm es als Zeichen
Kiss me till the sun begins to shine
Küss mich, bis die Sonne zu scheinen beginnt
The world under my thumb I'll make it mine
Die Welt unter meinem Daumen, ich werde sie mir zu eigen machen
Two worlds apart we wasted too much time
Zwei getrennte Welten, wir haben zu viel Zeit verschwendet
You came to me I took it as a sign
Du kamst zu mir, ich nahm es als Zeichen
Noise from the wisdom alpine be the system
Lärm von der Weisheit, alpin sei das System
Before you start to speak better learn how to listen
Bevor du zu sprechen beginnst, lerne lieber zuzuhören
Remember them days caught in the haze
Erinnere mich an die Tage, gefangen im Dunst
Mind was blue caught in my ways
Der Verstand war blau, gefangen in meinen Wegen
Trapped in a cage like what I do
Gefangen in einem Käfig, wie das, was ich tue
Darkness loneliness yeah they're best friends
Dunkelheit, Einsamkeit, ja, sie sind beste Freunde
Should of listen to the kind hearted soft spoken woman
Hätte auf die gutherzige, sanft sprechende Frau hören sollen
Whisper in my ear paint the picture so clear
Flüstere mir ins Ohr, male das Bild so klar
Till the bitterness tore the canvas full of fear
Bis die Bitterkeit die Leinwand voller Angst zerriss
All alone drenched in alcohol pool of sweat
Ganz allein, getränkt in Alkohol, eine Lache aus Schweiß
The sun shines on this dark face of neglect
Die Sonne scheint auf dieses dunkle Gesicht der Vernachlässigung
Negligent driving give a fuck about the steering
Fahrlässiges Fahren, scheiß auf das Lenken
Above the bullshit you like the drug and I'm feenin
Über dem Bullshit, du bist wie die Droge und ich bin süchtig
Kiss me till the sun begins to shine
Küss mich, bis die Sonne zu scheinen beginnt
The world under my thumb I'll make it mine
Die Welt unter meinem Daumen, ich werde sie mir zu eigen machen
Two worlds apart we wasted too much time
Zwei getrennte Welten, wir haben zu viel Zeit verschwendet
You came to me I took it as a sign
Du kamst zu mir, ich nahm es als Zeichen
Kiss me till the sun begins to shine
Küss mich, bis die Sonne zu scheinen beginnt
The world under my thumb I'll make it mine
Die Welt unter meinem Daumen, ich werde sie mir zu eigen machen
Two worlds apart we wasted too much time
Zwei getrennte Welten, wir haben zu viel Zeit verschwendet
You came to me I took it as a sign
Du kamst zu mir, ich nahm es als Zeichen
Grateful dead walking stoned on a cold road
Dankbar tot, wandelnd, bekifft auf einer kalten Straße
Felt your beat but your soul bleeding so slow
Fühlte deinen Beat, aber deine Seele blutete so langsam
A broken flower been ripped from our roots
Eine zerbrochene Blume, von unseren Wurzeln gerissen
I navigate my life to speak all my truth
Ich navigiere mein Leben, um all meine Wahrheiten auszusprechen
The darkness carried me til I saw your face
Die Dunkelheit trug mich, bis ich dein Gesicht sah
Was sick of being treated just another female slave
War es leid, wie eine weitere weibliche Sklavin behandelt zu werden
Another trapped soul but your love set me free
Eine weitere gefangene Seele, aber deine Liebe befreite mich
The seasons changed for us it was written in the trees
Die Jahreszeiten änderten sich für uns, es stand in den Bäumen geschrieben
A new high and with death life is born
Ein neues Hoch, und mit dem Tod wird Leben geboren
A rose planted and you are her thorns
Eine Rose gepflanzt, und du bist ihre Dornen
Never lost or alone with you on the run
Niemals verloren oder allein, mit dir auf der Flucht
Cause you're all that I need it's you or no one
Denn du bist alles, was ich brauche, es gibt nur dich oder niemanden
Kiss me till the sun begins to shine
Küss mich, bis die Sonne zu scheinen beginnt
The world under my thumb I'll make it mine
Die Welt unter meinem Daumen, ich werde sie mir zu eigen machen
Two worlds apart we wasted too much time
Zwei getrennte Welten, wir haben zu viel Zeit verschwendet
You came to me I took it as a sign
Du kamst zu mir, ich nahm es als Zeichen
Kiss me till the sun begins to shine
Küss mich, bis die Sonne zu scheinen beginnt
The world under my thumb I'll make it mine
Die Welt unter meinem Daumen, ich werde sie mir zu eigen machen
Two worlds apart we wasted too much time
Zwei getrennte Welten, wir haben zu viel Zeit verschwendet
You came to me I took it as a sign
Du kamst zu mir, ich nahm es als Zeichen





Writer(s): Isidora Vuceta


Attention! Feel free to leave feedback.