Lyrics and translation No Maka feat. Soulplay - Qual e o Teu Estilo - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qual e o Teu Estilo - Original Mix
В чем твой стиль - Оригинальный микс
Qual
é
o
teu
estilo
В
чем
твой
стиль?
Teu
estilo,
teu
estilo
Твой
стиль,
твой
стиль
Qual
é
o
teu
estilo
В
чем
твой
стиль?
Teu
estilo,
teu
estilo
Твой
стиль,
твой
стиль
Qual
é
o
teu
estilo
В
чем
твой
стиль?
Teu
estilo,
teu
estilo
Твой
стиль,
твой
стиль
Sente
o
power,
sente
o
beat,
sente
o
flow
Почувствуй
мощь,
почувствуй
бит,
почувствуй
грув
Já
estás
a
abanar
o
rabo,
ainda
agora
começou
Ты
уже
качаешь
своей
попкой,
хотя
все
только
началось
Novo
som,
novo
hit,
boy,
fica
tranquilo
Новый
звук,
новый
хит,
детка,
расслабься
Só
te
quero
mesmo
perguntar
Я
просто
хочу
спросить
тебя
(Qual
é
teu
estilo?)
(В
чем
твой
стиль?)
Pergunto,
não
facilito,
quando
vejo
algo
esquisito
Спрашиваю,
не
унимаюсь,
когда
вижу
что-то
странное
Acredita
não
evito
Поверь,
я
не
сдерживаюсь
Muitos
têm
o
perfil
que
um
homem
quer,
mas
não
têm
aquele
skill
У
многих
есть
то,
что
хочет
мужчина,
но
нет
того
самого
скилла
Puro
skill
de
mulher
Чистого
женского
скилла
O
Teu
look,
é
marado
Твой
образ
- сногсшибательный
O
teu
peito,
é
pesado
Твоя
грудь
- тяжелая
O
teu
toque,
abusado
Твои
прикосновения
- развязные
Mas
juizo,
é
escusado
Но
рассудок
- бесполезен
Nem
vale
a
pena
tentar,
vir
com
as
dicas
que
no
fundo
'tas
a
querer
mudar
Нет
смысла
пытаться,
давать
советы,
когда
в
глубине
души
ты
хочешь
все
изменить
Bastou
o
primeiro
contacto,
para
eu
reparar
Мне
хватило
первого
взгляда,
чтобы
это
заметить
Mas
eu
volto
a
perguntar
Но
я
снова
спрашиваю
Qual
é
o
teu
estilo
В
чем
твой
стиль?
Teu
estilo,
teu
estilo
Твой
стиль,
твой
стиль
Qual
é
o
teu
estilo
В
чем
твой
стиль?
Teu
estilo,
teu
estilo
Твой
стиль,
твой
стиль
Qual
é
o
teu
estilo
В
чем
твой
стиль?
Teu
estilo,
teu
estilo
Твой
стиль,
твой
стиль
Uma
vem
de
salto
alto,
em
direção
a
mim
Одна
идет
на
высоких
каблуках
ко
мне
Digo
ao
Jay
que
não
a
quero,
queres
ela
para
ti?
Говорю
Джею,
что
она
мне
не
нужна,
хочешь
ее
себе?
Eu
não
a
quero,
olho
para
o
lado
para
disfarçar
Она
мне
не
нужна,
смотрю
в
сторону,
чтобы
скрыть
это
Mas
quando
vejo,
já
tenho
outra
a
se
encostar
Но
не
успеваю
оглянуться,
как
другая
уже
прижимается
ко
мне
Esta
tem
swag,
e
com
amigas
para
partilhar
У
этой
есть
харизма,
и
подружки,
чтобы
разделить
ее
Groupies,
pois
elas
já
não
conseguem
aguentar
Фанатки,
они
больше
не
могут
сдерживаться
Estilo
duvidoso,
outro
bem
poderoso
Сомнительный
стиль,
другой
- очень
мощный
Baby
diz-me
qual
é,
baby
diz-me
qual
é
Малышка,
скажи
мне
какой,
детка,
скажи
мне
какой
Qual
é
o
teu
estilo
В
чем
твой
стиль?
Teu
estilo,
teu
estilo
Твой
стиль,
твой
стиль
Qual
é
o
teu
estilo
В
чем
твой
стиль?
Teu
estilo,
teu
estilo
Твой
стиль,
твой
стиль
Qual
é
o
teu
estilo
В
чем
твой
стиль?
Teu
estilo,
teu
estilo
Твой
стиль,
твой
стиль
Quero
sentir,
quero
te
ver
a
dançar
Хочу
почувствовать,
хочу
увидеть,
как
ты
танцуешь
Sente
o
beat,
sente
o
som,
sente
o
people
a
vibrar
Почувствуй
бит,
почувствуй
звук,
почувствуй,
как
вибрируют
люди
No
maka,
sem
stress
Без
напрягов,
расслабленно
Perco-me
nas
tuas
curvas,
continua
e
já
não
sei
o
que
acontece
Я
теряюсь
в
твоих
изгибах,
ты
продолжаешь,
и
я
уже
не
понимаю,
что
происходит
Vou
precisar
de
GPS,
porque
só
vejo
o
teu
ass
Мне
понадобится
GPS,
потому
что
я
вижу
только
твою
попу
E
confesso
que
já
estou
a
ficar
Messed
Up
И
признаюсь,
что
я
уже
облажался
Teu
decote
jet-set,
tuas
curvas,
teu
swag
Твое
декольте,
твои
изгибы,
твоя
харизма
Baby
agora
diz-me
Детка,
теперь
скажи
мне
O
teu
olhar,
é
safado
Твой
взгляд
- развратный
Eu
só
vejo
o
teu
rabo
Я
вижу
только
твою
попу
Olhar
para
ti
é
pecado
Смотреть
на
тебя
- грех
Quero-te
ter
ao
meu
lado
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Sou
fresh
como
a
compal
Я
свеж,
как
утренняя
роса
O
Teu
swag,
o
teu
shine
incondicional
Твоя
харизма,
твой
блеск
безоговорочны
Já
estou
a
delirar,
baby
será
que
vais
revelar
Я
уже
схожу
с
ума,
детка,
неужели
ты
раскроешь
Qual
é
o
teu
estilo
В
чем
твой
стиль?
Teu
estilo,
teu
estilo
Твой
стиль,
твой
стиль
Qual
é
o
teu
estilo
В
чем
твой
стиль?
Teu
estilo,
teu
estilo
Твой
стиль,
твой
стиль
Qual
é
o
teu
estilo
В
чем
твой
стиль?
Teu
estilo,
teu
estilo
Твой
стиль,
твой
стиль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Na Casa
date of release
03-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.