Lyrics and translation No Mercy - Hello How Are You (Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello How Are You (Unplugged Version)
Привет, как дела? (Акустическая версия)
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
ты?
Would
be
good
to
see
you
again
Было
бы
здорово
увидеть
тебя
снова
Hello,
where
are
you?
Привет,
где
ты?
I′ve
been
trying
to
reach
you
in
vain
Я
пытаюсь
связаться
с
тобой,
но
тщетно
The
emotion's
written
′cross
my
face
Эмоции
написаны
на
моем
лице
Like
no
rain
drops
in
a
sunny
place
Как
отсутствие
капель
дождя
в
солнечном
месте
All
the
people
that
you
knew
before
Все
люди,
которых
ты
знала
раньше
Don't
seem
satisfied
any
more
Кажутся
больше
не
удовлетворенными
I
just
contemplate
the
days
we
had
Я
просто
размышляю
о
днях,
что
были
у
нас
Now
the
sorrow
here
and
I
feel
so
sad
Сейчас
здесь
печаль,
и
мне
так
грустно
All
this
burning
pain,
so
hard
to
contain
Вся
эта
жгучая
боль,
которую
так
сложно
сдержать
All
my
memories
on
the
nowhere
train
Все
мои
воспоминания
в
поезде
в
никуда
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
ты?
Would
be
good
to
see
you
again
Было
бы
здорово
увидеть
тебя
снова
Hello,
where
are
you?
Привет,
где
ты?
I've
been
trying
to
reach
you
in
vain
Я
пытаюсь
связаться
с
тобой,
но
тщетно
Since
you
left
I
began
to
feel
so
sad
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мне
стало
так
грустно
And
my
heart′s
been
shaking
with
fear
И
мое
сердце
дрожит
от
страха
I
remember
now
the
times
we′ve
had
Я
вспоминаю
сейчас
те
времена,
что
были
у
нас
And
I
think
I
wish
you
were
here
И,
кажется,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
And
I
think
I
wish
you
were
here
И,
кажется,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
ты?
My
imagination's
driving
me
wild
Мое
воображение
сводит
меня
с
ума
And
I′m
feeling
like
a
silly
child
И
я
чувствую
себя
глупым
ребенком
I
keep
hoping
and
I
search
the
sky
Я
продолжаю
надеяться
и
смотрю
в
небо
All
I
have
now
are
the
tears
I
cry
Все,
что
у
меня
осталось,
это
слезы,
что
я
проливаю
I
just
contemplate
the
days
we
had
Я
просто
размышляю
о
днях,
что
были
у
нас
Now
the
sorrow's
here
and
I
feel
so
sad
Сейчас
здесь
печаль,
и
мне
так
грустно
All
this
burning
pain,
so
hard
to
contain
Вся
эта
жгучая
боль,
которую
так
сложно
сдержать
All
my
memories
on
the
nowhere
train
Все
мои
воспоминания
в
поезде
в
никуда
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
ты?
Would
be
good
to
see
you
again
Было
бы
здорово
увидеть
тебя
снова
Hello,
where
are
you?
Привет,
где
ты?
I′ve
been
trying
to
reach
you
in
vain
Я
пытаюсь
связаться
с
тобой,
но
тщетно
I
remember
now
the
times
we've
had
Я
вспоминаю
сейчас
те
времена,
что
были
у
нас
And
I
think
I
wish
you
were
here
И,
кажется,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
And
I
think
I
wish
you
were
here
И,
кажется,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
ты?
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
ты?
It′s
good
to
see
you
again
Хорошо
видеть
тебя
снова
Hello,
where
are
you?
Привет,
где
ты?
I've
been
trying
to
reach
you
in
vain
Я
пытаюсь
связаться
с
тобой,
но
тщетно
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
ты?
It's
good
to
see
you
again
Хорошо
видеть
тебя
снова
Hello,
where
are
you?
Привет,
где
ты?
I′ve
been
trying
to
reach
you
in
vain
Я
пытаюсь
связаться
с
тобой,
но
тщетно
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
ты?
And
I
think
I
wish
you
were
here
И,
кажется,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franz Reuther, G Mart, Marc Dalton, J Nelson
Album
More
date of release
12-10-1998
Attention! Feel free to leave feedback.