No Mercy - Hello How Are You (Unplugged Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation No Mercy - Hello How Are You (Unplugged Version)




Hello How Are You (Unplugged Version)
Привет, как дела? (Акустическая версия)
Hello, how are you?
Привет, как ты?
Would be good to see you again
Было бы здорово увидеть тебя снова
Hello, where are you?
Привет, где ты?
I′ve been trying to reach you in vain
Я пытаюсь связаться с тобой, но тщетно
The emotion's written ′cross my face
Эмоции написаны на моем лице
Like no rain drops in a sunny place
Как отсутствие капель дождя в солнечном месте
All the people that you knew before
Все люди, которых ты знала раньше
Don't seem satisfied any more
Кажутся больше не удовлетворенными
I just contemplate the days we had
Я просто размышляю о днях, что были у нас
Now the sorrow here and I feel so sad
Сейчас здесь печаль, и мне так грустно
All this burning pain, so hard to contain
Вся эта жгучая боль, которую так сложно сдержать
All my memories on the nowhere train
Все мои воспоминания в поезде в никуда
Hello, how are you?
Привет, как ты?
Would be good to see you again
Было бы здорово увидеть тебя снова
Hello, where are you?
Привет, где ты?
I've been trying to reach you in vain
Я пытаюсь связаться с тобой, но тщетно
Since you left I began to feel so sad
С тех пор, как ты ушла, мне стало так грустно
And my heart′s been shaking with fear
И мое сердце дрожит от страха
I remember now the times we′ve had
Я вспоминаю сейчас те времена, что были у нас
And I think I wish you were here
И, кажется, я хочу, чтобы ты была здесь
And I think I wish you were here
И, кажется, я хочу, чтобы ты была здесь
Hello, how are you?
Привет, как ты?
My imagination's driving me wild
Мое воображение сводит меня с ума
And I′m feeling like a silly child
И я чувствую себя глупым ребенком
I keep hoping and I search the sky
Я продолжаю надеяться и смотрю в небо
All I have now are the tears I cry
Все, что у меня осталось, это слезы, что я проливаю
I just contemplate the days we had
Я просто размышляю о днях, что были у нас
Now the sorrow's here and I feel so sad
Сейчас здесь печаль, и мне так грустно
All this burning pain, so hard to contain
Вся эта жгучая боль, которую так сложно сдержать
All my memories on the nowhere train
Все мои воспоминания в поезде в никуда
Hello, how are you?
Привет, как ты?
Would be good to see you again
Было бы здорово увидеть тебя снова
Hello, where are you?
Привет, где ты?
I′ve been trying to reach you in vain
Я пытаюсь связаться с тобой, но тщетно
I remember now the times we've had
Я вспоминаю сейчас те времена, что были у нас
And I think I wish you were here
И, кажется, я хочу, чтобы ты была здесь
And I think I wish you were here
И, кажется, я хочу, чтобы ты была здесь
Hello, how are you?
Привет, как ты?
Hello, how are you?
Привет, как ты?
It′s good to see you again
Хорошо видеть тебя снова
Hello, where are you?
Привет, где ты?
I've been trying to reach you in vain
Я пытаюсь связаться с тобой, но тщетно
Hello
Привет
Hello, how are you?
Привет, как ты?
It's good to see you again
Хорошо видеть тебя снова
Hello, where are you?
Привет, где ты?
I′ve been trying to reach you in vain
Я пытаюсь связаться с тобой, но тщетно
Hello, how are you?
Привет, как ты?
And I think I wish you were here
И, кажется, я хочу, чтобы ты была здесь
Hello, how are you?
Привет, как ты?





Writer(s): Franz Reuther, G Mart, Marc Dalton, J Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.