Lyrics and translation No Mercy - Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
Morena,
mi
Morena
Моя
Морена,
моя
Морена
Morena
Morena
(4x)
Морена,
Морена
(4x)
Long,
long
ago
Давным-давно
There
was
a
girl
like
you,
a
girl
I
used
to
know
Была
девушка,
как
ты,
девушка,
которую
я
знал
She
had
a
smile
that
made
the
flowers
want
to
grow
У
нее
была
улыбка,
от
которой
цветы
хотели
расти
She
was
my
one
and
only
love
Она
была
моей
единственной
любовью
She
was
my
one
and
only
love
Она
была
моей
единственной
любовью
She
had
brown
sugar
skin
У
нее
была
кожа
цвета
коричневого
сахара
And
flashing
eyes
that
looked
down
deep
into
your
soul
И
сверкающие
глаза,
которые
смотрели
глубоко
в
твою
душу
Full
of
promise
and
of
secrets
untold
Полные
обещаний
и
нераскрытых
секретов
I
guess
that
world
was
not
enough
Я
полагаю,
этого
мира
было
недостаточно
So,
where
did
you
go,
what
did
you
do
Так
куда
ты
ушла,
что
ты
сделала?
Who
made
you
think
that
this
way
you
would
find
your
paradise
Кто
заставил
тебя
думать,
что
таким
образом
ты
найдешь
свой
рай?
When
did
the
girl
of
yesterday
become
just
another
runaway
Когда
девушка
вчерашнего
дня
стала
просто
еще
одной
беглянкой?
I
see
the
cars
go
cruising
by
Я
вижу,
как
машины
проезжают
мимо
And
all
the
boys
inside
them
cry
И
все
парни
внутри
них
кричат
Morena
Morena
Морена,
Морена
I
can
hear
them
calling
out
to
you
Я
слышу,
как
они
зовут
тебя
Morena
Morena
Морена,
Морена
Morena
is
not
your
name
Морена
- не
твое
имя
Morena
Morena
Морена,
Морена
What
happened
to
the
girl
I
knew
Что
случилось
с
той
девушкой,
которую
я
знал?
Morena
Morena
Морена,
Морена
Is
there
a
part
of
you
that's
still
the
same
Осталась
ли
в
тебе
хоть
часть
прежней
тебя?
Down
on
the
street
Внизу
на
улице
Where
fallen
angels
chase
the
money
and
the
fame
Где
падшие
ангелы
гоняются
за
деньгами
и
славой
To
be
somebody
is
the
name
of
the
game
Быть
кем-то
- название
игры
And
no
price
is
to
high
to
pay
И
никакая
цена
не
слишком
высока
And
no
price
is
to
high
to
pay
И
никакая
цена
не
слишком
высока
So,
where
did
you
go,
what
did
you
do
Так
куда
ты
ушла,
что
ты
сделала?
Who
made
you
think
that
this
way
you
would
find
your
paradise
Кто
заставил
тебя
думать,
что
таким
образом
ты
найдешь
свой
рай?
When
did
the
girl
of
yesterday
become
just
another
runaway
Когда
девушка
вчерашнего
дня
стала
просто
еще
одной
беглянкой?
I
see
the
cars
go
cruising
by
Я
вижу,
как
машины
проезжают
мимо
And
all
the
boys
inside
them
cry
И
все
парни
внутри
них
кричат
Morena
Morena
(3x)
Морена,
Морена
(3x)
Morena
Morena
Морена,
Морена
Mi
Morena,
mi
Morena
Моя
Морена,
моя
Морена
So,
where
did
you
go,
what
did
you
do
Так
куда
ты
ушла,
что
ты
сделала?
Who
made
you
think
that
this
way
you
would
find
your
paradise
Кто
заставил
тебя
думать,
что
таким
образом
ты
найдешь
свой
рай?
When
did
the
girl
of
yesterday,
become
just
another
runaway
Когда
девушка
вчерашнего
дня
стала
просто
еще
одной
беглянкой?
I
see
the
cars
go
cruising
by
Я
вижу,
как
машины
проезжают
мимо
And
all
the
boys
inside
them
cry
И
все
парни
внутри
них
кричат
Morena
Morena
(2x)
Морена,
Морена
(2x)
Is
there
a
part
of
you
that's
still
the
same
Осталась
ли
в
тебе
хоть
часть
прежней
тебя?
Morena
Morena
Морена,
Морена
I
can
hear
them
calling
out
to
you
Я
слышу,
как
они
зовут
тебя
Morena
Morena
Морена,
Морена
Morena
is
not
your
name
Морена
- не
твое
имя
Morena
Morena
Морена,
Морена
I
can
hear
them
calling
out
to
you
Я
слышу,
как
они
зовут
тебя
Morena
Morena
Морена,
Морена
Is
there
a
part
of
you
that's
still
the
same
Осталась
ли
в
тебе
хоть
часть
прежней
тебя?
Morena
Morena
Морена,
Морена
What
happened
to
the
girl
I
knew
Что
случилось
с
той
девушкой,
которую
я
знал?
Morena
Morena
Морена,
Морена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank John Musker, No Mercy, Richard Simon Darbyshire, Gary Alan Miller
Attention! Feel free to leave feedback.