Lyrics and translation No Method - City Lights
You′re
burning
like
a
fire
in
this
town
Ты
горишь
в
этом
городе,
как
огонь.
You
make
my
path
much
brighter
when
daylight's
down
Ты
делаешь
мой
путь
намного
ярче,
когда
дневной
свет
угасает.
You
light
my
way
through
midnight
and
I
see
fine
Ты
освещаешь
мне
путь
сквозь
полночь,
и
я
прекрасно
вижу.
You
remind
me
of
the
city
lights
but
you′re
all
mine
Ты
напоминаешь
мне
городские
огни,
но
ты
весь
мой.
You're
burning
like
the
city
lights,
you
light
my
way
Ты
горишь,
как
городские
огни,
ты
освещаешь
мне
путь.
You
light
up
all
the
darkest
times
so
I
see
straight
Ты
освещаешь
все
самые
темные
времена,
так
что
я
вижу
прямо.
Never
knew
this
light
would
make
my
path
so
great
Никогда
не
думал,
что
этот
свет
сделает
мой
путь
таким
великим.
Cause
you
are,
you
are
Потому
что
ты
есть,
ты
есть,
You
are
my
city
lights
ты-мои
городские
огни.
I
see
you
in
the
daylight
when
no
one
can
Я
вижу
тебя
при
свете
дня,
когда
никто
не
видит.
Lights
on
or
off,
you'll
always
be
my
plan
Свет
включен
или
выключен,
ты
всегда
будешь
моим
планом.
Your
lights
are
always
stronger
in
my
hand
Твои
огни
всегда
сильнее
в
моей
руке.
I
never
knew
that
city
lights
were
promised
land
Я
никогда
не
знал,
что
городские
огни
- это
земля
обетованная.
You′re
burning
like
the
city
lights,
you
light
my
way
Ты
горишь,
как
городские
огни,
ты
освещаешь
мне
путь.
You
light
up
all
the
darkest
times
so
I
see
straight
Ты
освещаешь
все
самые
темные
времена,
так
что
я
вижу
прямо.
Never
knew
this
light
would
make
my
path
so
great
Никогда
не
думал,
что
этот
свет
сделает
мой
путь
таким
великим.
Cause
you
are,
you
are
Потому
что
ты
есть,
ты
есть,
You
are
my
city
lights
ты-мои
городские
огни.
You′re
burning
like
the
city
lights,
you
light
my
way
Ты
горишь,
как
городские
огни,
ты
освещаешь
мне
путь.
You
light
up
all
the
darkest
times
so
I
see
straight
Ты
освещаешь
все
самые
темные
времена,
так
что
я
вижу
прямо.
Never
knew
this
light
would
make
my
path
so
great
Никогда
не
думал,
что
этот
свет
сделает
мой
путь
таким
великим.
Cause
you
are,
you
are
Потому
что
ты
есть,
ты
есть,
You
are
my
city
lights
ты-мои
городские
огни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claire Bransgrove, Husam Rammahi
Attention! Feel free to leave feedback.